Exemples d’usage de "Посмотрим" en russe avec traduction en turc

<>
Посмотрим, угонишься ли. Bakalım bana yetişecek misin.
Давай напьёмся в жопу и посмотрим телек. İyice zum olup televizyon izleriz diye düşünüyordum.
Посмотрим, подействует ли. Bakalım işe yarayacak mı.
Посмотрим как эти плохиши работают. Наконец-то. Смотрите! Пошли! Bakalım bu kötü çocuk işe yarıyor mu? Sonunda.
Посмотрим чем это для тебя обернется. Böyle devam et. Bakalım neler olacak.
Посмотрим, купилась ли она. Şimdi, yutacak mı görelim.
Посмотрим, заметит ли сир Энтони. Sör Anthony fark edecek mi göreceğiz.
Посмотрим что ты можешь против по-настоящему диких драконов, Иккинг. Hadi şimdi gerçekten vahşi ejderhalara karşı neler yapabildiğini görelim Hiccup.
Пойдём посмотрим на нового босса? Gidip yeni patronu görelim mi?
Кино посмотрим? Или, может, ты проголодалась? Film seyretmek mi istersen, ya da aç mısın?
Посмотрим, сука, кто первый. Bakalım kazanan kim olacak kahpe karı.
Давайте посмотрим, как живет Морган. Öyleyse, bakalım Morgan nasıl yaşıyormuş.
Посмотрим, насколько быстры дикие индейки на этой земле. Bu diyardaki yaban hindileri ne kadar hızlıymış bir görelim.
Запиши, потом посмотрим вместе. Kaydet onu. Sonra birlikte izleriz.
Посмотрим дальше эти ненаучные гипотезы, м-р Спок. Şimdi bu bilimsel olmayan hipotezlere bir daha bakalım.
Посмотрим что этот младенец будет делать! Bakalım bu bebekte ne numaralar varmış!
Давайте посмотрим, как пойдет встреча. Önce bir toplantının nasıl gittiğine bakalım.
Пойдем посмотрим на обезьян. Hadi maymunları görmeye gidelim.
Посмотрим, кто приедет первый. Bak bakalım hangisi önce geliyor.
Посмотрим в следующем году. Gelecek yıl bunu görürüz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !