Exemples d’usage de "Прими" en russe avec traduction en turc

<>
Лемон, прими таблетку. Lemon, hapı al.
Ник, пойди прими душ. Nick, git duşunu al.
Брик, пожалуйста, прими мое предложение. Brick, lütfen. İkinci bir şans ver.
Но лекарства - прими. Bu arada ilacını .
Милостивый Господь, прими нашу благодарность за эти и все Твои дары. Bağışlayıcı Tanrı'm, bunlar ve verdiğin tüm nimetler için şükranlarımızı kabul et.
И прими две штуки. Şundan da tane al.
Прими таблетку ради меня! İlaçlarını benim için !
Найди вдохновление. И прими душ. İlhamlan veee birde duş al.
Просто прими себя, и ты сможешь найти новую любовь. Sadece kim olduğunu kabullen, böylece bir daha aşık olabilirsin.
Иди домой, прими горячую ванну и начни присматриваться к технологическим колледжам. Evine git, sıcak bir duş al ve teknik okulları araştırmaya başla.
Но прими это как комплимент. Ama bunu iltifat olarak al.
Дэвид, прими лекарства. David, ilaçlarını al.
Пожалуйста, прими таблетки. Hadi lütfen ilaçlarını.
А теперь открой рот и прими ключ. Şimdi ağzını aç ve anahtarı kabul et.
Прими обычаи старой религии, Артур. Eski Din'in yöntemlerini kabul et Arthur.
Хватит болтать и иди прими ванну. Konuşmayı bırak da gidip banyonu al.
Лисбон, просто прими комплимент. Ладно. Lisbon, övgüyü kabul et sadece.
Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими. Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman.
Теперь прими свою награду. Şimdi ödülünü kabul et!
Привет. Прими это, как символ моего восхищения, Моей неумирающей любви и обожания. Bu güzel hediyeyi sana olan bağlılığımın sonsuz aşkımın ve tutkumun nişanesi olarak kabul et.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !