Ejemplos de uso de "Пуля" en ruso con traducción al turco

<>
Разумеется, эта пуля вызвала главные повреждения. En büyük hasarı veren kurşun bu olmuş.
Пуля отскочила от коленной чашечки и вышла с другой стороны. Kurşun diz kapağımdan sekip öbür taraftan çıktı. IRA'nın uyarı yapmadan...
А вторая пуля ранила меня... Ve ikinci kurşun beni yaraladı.
Пуля может убить вас способами. Bir kurşun üç şekilde öldürür.
Пуля в обшивке салона. Mermi beyne isabet etmiş.
Пуля ему не поможет, Лив. O kurşunun Cooper'a faydası olmayacak Liv.
В полете пуля и сабо разъединяются. Mermi ve taban havada uçarken ayrılır.
Я думаю, пуля или две прошли насквозь. Sanırım bir veya iki mermi buradan geçmiş olmalı.
Так что есть одна пуля и жертвы. Yani bir kurşun ve iki kurbanımız var.
Помни, когда пуля выйдет... Tamam, unutma kurşun çıkınca...
Последняя пуля повредила правую внутреннюю яремную вену и открыла путь в лёгкие. Son kurşun kurbanın sağ şah damarını yarıp kanın akciğerlerine dolmasına neden olmuş.
Пуля нанесла фатальный ущерб центральной нервной системе вашего сына. Kurşun, oğlunuzun merkezi sinir sisteminin çökmesine neden olmuş.
По-моему, пуля - Прошла насквозь... Mermi omzu delip geçmiş gibi görünüyor.
Думаю, пуля задела вену. Kurşun damarı parçalamış gibi görünüyor.
Для нуара пуля и есть правосудие. Eski suç filmlerinde, kurşun adalettir.
В пистолете всего-лишь одна пуля. Silahta bir tek kurşun var.
Да, она заживает медленнее если пуля оказалась внутри. Evet, biraz yavaş iyileşiyor. Hele kurşun hâlâ içindeyken.
И пуля из гаража с сомнительным тестом. Bir de garajdan çıkan kirlenmiş bir kurşun.
К сожалению, пуля отрикошетила от черепа лошади и попала в офицера, стоящего неподалеку. Fakat kurşun talihsiz bir şekilde atın kafatasından sekerek kenarda duran bir diğer memura isabet eder.
Пуля прошла под ключицей, потом ты вывернула плечо при падении. Mermi, köprücükkemiğinin altını delip geçti ve düşerken de omzunu çıkardın.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.