Exemples d’usage de "Спроси" en russe avec traduction en turc

<>
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Спроси у свидетелей, может его кто-то знает.. Bak bakalım diğer tanıklardan onu tanıyan var mıymış...
Возвращайся завтра и спроси меня снова. Yarın gel ve bana yeniden sor.
Лучше спроси, кем мы были прежде. Eskiden kim olduğumuzu sorsan daha iyi olur.
Спроси себя, Уорнер... Sor bir kendine Warner.
Спроси у него. Он здесь босс. Ona sorman lazım, patron o.
Эшли, спроси приведение, что ей надо, чтобы мы продолжили? Ashleigh, hayalete ne istediğini sorar mısın? Verelim de işimize bakalım.
Спроси его, судья. Sor ona, hakem.
Спроси себя о чём-нибудь. Kendine bir şey sor.
Спроси любого - это чумовое свидание. İstediğine sor, buluşma öyle olur.
Спроси, планируют ли они вернуться домой. Sorar mısın, evlerine geri dönecekler miymiş?
Спроси его, какого рода ощущений следует ожидать? Ona, nasıI bir tecrübe yaşayacağımı sorar mısın?
Что значит, "спроси ее"? "Ona sorsana" demekle ne kastediyorsun?
Спроси у него что-нибудь. Ona bir şey sorsana.
Спроси у кого угодно, ни одна женщина не хочет слышать о бывшей подруге. Sorsak bile, hiçbir kadın eski kız arkadaşlar hakkında pek bir şey duymak istemez.
Спроси сестру твоей напарницы. Ortağının kız kardeşine sor.
Спроси своего сумасшедшего мужа. Bunu çılgın kocana sor.
позвони Ванессе и спроси ее насчет Дэбби. Vanessa'yı ara ve ona Debbie'yi sor dedim.
Поэтому спроси у себя: Yani kendine şunu sor:
Спроси себя, они обезопасили твою семью? Arkadaşlarına sor, aileni güvende tuttular mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !