Verwendungsbeispiele von "Сюжет" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Когда Дональда Трампа избрали, канал решил замять сюжет. Donald Trump başkan seçildiğinde bölümü çöpe atmaya karar verdiler.
Хотя весь сюжет как бы разваливается в конце. Buna karşın filmin son kısmında konu biraz değişiyor.
Это сюжет, Говард. Bu konusu, Howard.
Хочешь узнать что там, сделай об этом сюжет. Ne olduğunu bil bakalım. Onun üzerine bir haber yapacaksın.
Есть сюжет с Дэниелом Булу. Daniel Bolud hakkında birşeyler yapıyoruz.
Логан. И здесь сюжет ширится, как плохой пудинг. İşte tam burada işler kötü puding gibi sarpa sarıyor.
Эй, пап, опять этот сюжет. Hey, baba, yine şu görüntüler.
Все мы знаем сюжет. Hepimizin bildiği bir hikâye.
Сюжет, рождённый воображением. Hayal gücünden doğan hikayeler.
Да? Сюжет для фильма? Bir film senaryosu için mi?
Есть сюжет для тебя. Sana bir hikâye buldum.
Очень часто парни просят сюжет с тайной любовницей, которая у них уже есть! Sorun şu ki, bazıları gelir ve bir metresleri varken bir metres fantazisi ister.
Она готовила негативный сюжет о частных военных компаниях. Olabilir. Özel askeri şirketlerle ilgili bir haber hazırlıyormuş.
В моей есть сюжет. Benimkinde bir hikâye var.
Это невероятный сюжет, Гектор. Bu mükemmel bir haber Hector!
Так как бы поменялся сюжет? Sahiden, hikaye nasıl değişirdi?
Теперь группа следит за буйволом целыми днями, чтобы закончить сюжет. Artık ekibimiz, bufaloyu, son nefesini verene kadar takip edecek.
Это гораздо более внушительный сюжет, дорогая. Bu çok daha büyük bir haber hayatım.
И выложили сюжет в сеть, оказав обществу услугу? Yani kamu hizmeti verirmiş gibi bölümü internete mi koydun?
Однако, сюжет закручивается. Ancak, işler karışıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!