Exemples d’usage de "Твое плечо" en russe avec traduction en turc

<>
Твое плечо, госпитализация из-за язвы, проблемы с полицией... Omzuna olanlar. Ülser yüzünden hastanelik olman. Polisle yaşadığın onca dert.
Нина, как твое плечо? Nina, omzun nasıl oldu?
Привет, Трип, как твое плечо? Selam, Trip, omzun nasıl oldu?
Но твоё правое плечо опускается перед выстрелом. Ama ateş etmeden önce sağ omzunu indiriyorsun.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Грудь, живот, спина, ноги, плечо. Göğüs, karın, sırt, bacak, omuz.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
плечо волка не может так вывернуться. Bir kurdun omzu o yönde dönemez.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Посмотри, как Форд смотрит через плечо? Ford'un omzunun üzerinden nasıl baktığını görüyor musun?
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Плечо ещё немного побаливает. Omzum hâlâ biraz ağrıyor.
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir.
Стой, стой. Плечо. Bekle, bekle omzum.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Ее плечо было сильно повреждено, сама она бы не справилась с замком. Omzu o kadar hasarlıydı ki, o kilidi kendisinin sökmesi mümkün değildi. Evet.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Плечо онемело, рука онемела. Omuzum, bütün kolumu hissetmiyorum.
Это твое новое платье, да? Bu senin yeni elbisen değil mi?
Пуля прошла под ключицей, потом ты вывернула плечо при падении. Mermi, köprücükkemiğinin altını delip geçti ve düşerken de omzunu çıkardın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !