Verwendungsbeispiele von "Тем более" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Тем более сегодня ночью я тусуюсь с Мэтти. Özellikle bu gece, Matty ile takılacağım geceyse.
Но даже если бы и было, тем более надо было бы снять пиджак. Hem serin olsa bile bu, ceketini çıkartmak için daha da iyi bir sebep.
А тем более Джек-потрошитель. Karındeşen Jack de değildi.
Зачем ему кликать по статье, а тем более - читать ее? Yani neden başlığa tıklasın? narsisistik arzusu ile yapmış olduğu kendi hakkında..
Я понимаю. Я же остановил поезд, тем более, новые люди пригодятся тебе взамен павших. Treni durdurdum, ayrıca unutma bugün adamlarından birini kaybettin, daha çok adama ihtiyacın yok mu?
Чем больше я нервничаю, тем более расслабленной выгляжу. Daha gergin oldukça, insanlar daha rahat olduğumu düşünüyor.
Тем более тебе надо держаться в стороне. Geri çekilmen için daha iyi bir sebep.
Чем больше человеческого опыта ты даешь мне, тем более человечней я становлюсь. Bana ne kadar çok insan deneyimi verirsen, o kadar çok insan olabilirim.
Чем дольше мы убегаем, тем более виновными выглядим. Daha kaçmaya devam edersek, daha çok suçlu görüneceğiz.
Тем более такому изнеженному выскочке из царского дворца. Kimseye verilmeyeceğim. Hele kibirli, züppe saray veledine.
А для тебя-то - тем более. Senin için çok daha garip olmalı.
Другие компании не нанимают женщин клерками. А уж, тем более, капитанами. Bayan memure almayı düşünen başka bir şirket bile yokken gemi kaptanlığı da neymiş?
Тем более нельзя отказываться от истории, над которой мы работали несколько недель. Haftalardır üzerinde çalıştığımız hikayeye arkamızı dönmememiz için daha da fazla sebebimiz var artık.
Тем более дикари из Бьюфорд Эбби. Hele o Buford Abbey'deki dinsizlerle hiç.
Тем более у меня есть гидронасос. Hem yıkım alanında drenaj pompam var.
И тем более не отравляла! Ve onu kesinlikle ben zehirlemedim.
Тем более эти придурки - мелочь. Ayrıca, bu salaklar kısa süreli.
Староверы не признают праздники которые не праздновали первые апостолы, тем более праздник в честь языческой богини! Eski İnanışçılar, orjinal havarilerin kutladığı bayramları kutlamaz özellikle de Pagan tanrısı Eostre'nin adını alan bir bayramı!
Ну, знаешь. Выбирать тебе не приходится. Тем более в твоём состоянии. Öyle, dilencilerin pek seçim şansı olmuyor özellikle de senin durumunda olanların.
И тем более фюрер. Hele Führer hiç kurtaramaz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!