Exemples d’usage de "бакалавра" en russe avec traduction en turc

<>
Но я получил научную степень по технической специальности в MIT и бакалавра в Пенсильвании. MIT'den itiş gücü alanında mühendislik doktoram var. Ve ondan önce de Penn'den mezun oldum.
А где ты получила степень бакалавра? Peki, lisans eğitimini nerede aldın?
И ты получил степень бакалавра и магистра за три с половиной года? Evet. - Üç buçuk yıl sonra da yüksek dereceyle mezun olmuşsun?
В 1928 году удостоен степени бакалавра в Колумбийском университете. 1928'de, Columbia Üniversitesi'nde lisans eğitimini tamamladı.
Одри обладает несколькими учеными степенями, в том числе обычной и почётной докторскими степенями Cooper Union и степенью бакалавра изобразительных искусств Йельского Университета. Flack, New York'taki Cooper Union'dan mezuniyeti ve fahri doktoralık derecesi de dahil olmak üzere çok sayıda akademik dereceye sahiptir. Ayrıca Yale Üniversitesi Güzel Sanatlar bölümünden mezun olmuştur.
Окончил в 1852 году Лондонский университет со степенью бакалавра медицины. 1852'de Londra Üniversitesinden mezun oldu.
В 1944 окон ­ чил Калифорнийский университет в Беркли со степенью бакалавра экономики. Üniversite eğitimini Berkeley'deki Kaliforniya Üniversitesi'nde 1944 yılında ekonomi alanında tamamladı.
В 1995 году он также закончил Бейрутский арабский университет, получив степень бакалавра в области законодательства. 1995 yılında, mevzuatta bir lisans derecesi aldıktan sonra, Beyrut Arap Üniversitesi'nden mezun oldu.
Он получил степень бакалавра права в 2009 году в Университете Агостиньо Нето в Анголе. Agostinho Neto Üniversitesi'nde 2009 yılında Hukuk BA aldı.
Мекнер родился в Нью-Йорке и окончил Йельский университет в 1985 году, получив степень бакалавра по психологии. New York'ta doğan Mechner 1985'te Yale Üniversitesi'nden mezun olmuştur.
Окончил со степенью бакалавра Рид-колледж в 1954 году, получил степень магистра от Вашингтонского университета (Сиэтл) в 1961 году. Lisansını (BA) 1954'te Reed College'da ve lisansüstünü (MA) University of Washington'da 1961'de yaptı.
Степень бакалавра в Университете Калькутты Бос получил в 1879 году. 1879 "da Calcutta Üniversitesi" nden lisansını aldı.
В 1963 году получил степень бакалавра гуманитарных наук по психологии в Университете Южной Калифорнии. 1963 yılında Güney Kaliforniya Üniversitesi'nden lisans diplomasını aldı. Yüksek lisansını İrlanda Kraliyet Cerrahları Koleji'nde tamamladı.
Окончил среднюю школу в родной провинции Волайта, а в 1988 году получил степень бакалавра в области строительства в Университете Аддис-Абебы. Haile Mariam Desalegne 1988 yılında, Addis Ababa Üniversitesi inşaat mühendisliği dalında lisans derecesi aldı.
В 1967 получил степень бакалавра, в 1970 году защитил диссертацию на степень доктора философии в колледже Черчилля Кембриджского университета. 1967'de fizik lisansını tamamladıktan sonra 1970 yılında temel parçacık teorisi üzerine yaptığı doktorasını bitirdi.
Учился в Фордхэмском университите, где получил степень бакалавра в 1958 году. 1958'de Fordham Üniversitesi'nden mezun oldu.
В 1949 году окончил Колорадский университет и получил степень бакалавра в области инженерной физики. Maiman akademik çalışmalarına Colorado Üniversitesi "nde başladı ve mühendislik fiziği lisans derecesini 1949" da kazandı.
В 1975 году окончил факультет экономики и политических наук Каирского университета, получив степень бакалавра. Kariyeri. 1975 yılında Kahire Üniversitesi Ekonomi ve Siyaset Bilimi bölümünden mezun oldu.
В 1966 году он вновь уезжает в Англию, где изучает историю в Кембридже и получает там степень бакалавра. 1966 yılında, Cambridge Üniversitesi'nde bulunan Jesus College'da tarih eğitimi almak için tekrar Britanya'ya gitti.
В 2001 году Бомер окончил Университет Карнеги - Меллон в Питтсбурге, штат Пенсильвания со степенью бакалавра искусств. Bomer, 2001 yılında Amerika'nın en iyi okullarından biri olan Pittsburgh, Pennsylvania'daki Carnegie Mellon Üniversitesi'nin güzel sanatlar fakültesinden mezun olmuştur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !