Exemples d’usage de "бежал" en russe avec traduction en turc

<>
Я не думал. Просто бежал домой. O sırada düşünmüyordum öylece eve koştum.
Ты бежал через лес и упал. Kontrolünü kaybetmiş bir şekilde ormanda koşuyordun.
Папа, и ты поэтому бежал всю дорогу? Baba, bunca yolu koşman bunun için miydi?
Я сфотографировал и бежал. Bir resim çekip kaçtım.
Убийца бежал в гонке. Katil de yarışmada koşuyordu.
И я тоже просто бежал. Ben zevk olsun diye koşuyordum.
Он только бежал, смеялся и стрелял, пока они все не умерли. Koşmaya, gülmeye ve ateş etmeye devam etti. Ta ki hepsi ölene dek.
Это значит, что он быстро двигался, бежал. Bu da hızlı hareket ettiğini gösterir, yani koşuyor.
Я ведь первый добежал, зачем ты бежал дальше? Trene ilk ben yetiştim, niye koşmaya devam ettin?
Но я бежал в темноту. Ama ben, karanlıkta kaçtım.
Но я бежал дальше. Durmadan koşmaya devam ettim.
Нет, бежал не ты. Hayır, koşan sen değilsin.
Я бежал и бежал, как мне говорила Дженни. Koştum ve koştum, tıpkı Jenny'nin bana dediği gibi.
Я слышал его крик, поэтому бежал со всех ног. Çığlık attığını duydum ve bu yüzden elimden geldiğince hızlı koştum.
Я там бежал марафон. Ben yarış için gelmiştim.
Я просто бежал на поезд. Ben treni yakalamak için koşuyordum.
Он бежал, сэр. Kendisi kaçtı, sir.
Значит доктор Грейнджер бежал на работу. А затем переоделся здесь. Yani Dr. Granger işe koşarak gelmiş ve üzerini burada değiştirmiş.
Милорд, Люциан бежал. Efendim, Lucian kaçıyor.
Куда бежал, парень? Nereye kaçıyorsun, evlat?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !