Exemples d’usage de "боится" en russe avec traduction en turc

<>
Все эти конфликты продолжаются, и конца не видно. Народ Джибути боится, что террористические акты будут процветать на их земле, как это происходит в соседнем Йемене. Bu çatışmalar yakın zamanda bitmeyecek gibi görünürken, Cibutililer Yemen'e komşu olmalarından dolayı terörist saldırılarının kendi topraklarına sıçramasından korkuyor.
Ивонн боится оставлять меня одного. Yvonne beni yalnız bırakmaktan korkuyor.
Кто боится черного человека? Siyah adamdan kim korkar?
Император не боится грома. Bir imparator şimşekten korkmaz.
Мама тоже очень боится. Annem de çok korkuyor.
Всё живое боится её. Yaşayan kimse ölümden korkmaz.
Креймер, Элейн боится Снежка. Kramer, Elaine Snowball'dan korkuyor.
Эйвери говорит, что снова чувствует себя подозреваемым и боится, что его в любой момент могут арестовать. Avery, bir kez daha kendisini şüpheli gibi hissettiğini ve polisin her an gelip kendisini tutuklamasından korktuğunu söylüyor.
Он боится произнести их, что его язык вспыхнет огнем. Bir dakika. Söylemekten korkuyor, çünkü dili gerçekten ateşle yanacak.
Она определенно боится его. Adamdan korktuğu açıkça belli.
Условно освобождённый ничего так не боится, как тюрьмы. Şartlı tahliye edilenlerin en çok nefret ettikleri şey hapistir.
Кто боится большой страшной рыбы? Kim korkar büyük ödlek balıktan?
Но папа боится последствий. Babam doğacak sonuçlardan korkuyor.
Конни сказала что боится что Джеймс взбесится, когда выйдет. Connie, James çıktığında ona çılgınca şeyler yapabileceğinden korktuğunu söylemişti.
Мой дух боится высоты. Benim özüm yüksekten korkar.
А кто-то боится вас, потому что Винн велела. Bazıları da Vedek Winn öyle söylediği için sizden korkuyor.
Кто боится большого страшного волка? "Kim korkar hain kurttan?
Теперь она боится, что они отнимут и остальных. Onun en büyük korkusu, başka bir tane çalmaları.
Папа боится меня потерять. Babam beni kaybetmekten korkuyor.
Кто это тут боится? Kim neden korkuyormuş?!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !