Exemples d’usage de "больным" en russe avec traduction en turc

<>
Это приказ! Вы не должны мне приказывать присматривать за больным. Yüzbaşı Yanoi, hasta bir adama bakmam için bana emir veremezsiniz.
О Господи, я чувствую себя больным! Oh, tanrım, kendimi hasta hissediyorum!
Эта штуковина делает тебя больным, или как? Bu şeyler seni, Hasta filan mı ediyor?
Тогда доктор Причард возглавлял гуманитарную группу, которая помогала безнадежно больным свести счеты с жизнью. Dr. Pritchard, şefkat grubu dedikleri bir grubu yönetiyordu. Ölümcül hastalara yardım ediyorlardı. Ötenazi yapmalarına!
Сказался больным раком в терминальной стадии. Ölümcül kanser hastası olduğunu iddia etmiş.
что все это из-за стресса. Он выглядел больным. Stresten olduğunu söylemek doğru olmaz, hasta gibiydi.
Он позвонил вчера, сказался больным. Dün aradı, hasta olduğunu söyledi.
Дома с больным ребенком. Hasta çocuğuyla birlikte evinde.
Вот почему ты сказался больным... Bu yüzden hasta numarası yaptın.
Они приносят больным цветы и подарки. Hasta insanlara çiçek ve hediyeler getiriyorlar.
Не хочу лекарства, хочу оставаться больным. Ben iyileşmek istemiyorum. Ben hasta kalmak istiyorum.
Тим был очень больным человеком. Tim çok hasta bir adamdı.
Уолтер был очень больным человеком. Walter çok hasta bir adammış.
Я что, выгляжу больным? Sana hasta gibi mi görünüyorum?
Мы имеем дело с очень умным и очень больным ублюдком. Karşımızda çok zeki ve hasta ruhlu bir orospu çocuğu var.
Старикам, больным не должно быть позволено разрушать жизнь других. Yaşlıların, hastaların, başkalarının yaşamlarını harap etmelerine izin verilmemeli.
Вы заставили меня притворится больным, помните? Bana hastalık izni aldırdınız, unuttunuz mu?
Ты мне не кажешься больным, Дилэйни. Bana hiç hasta gibi görünmüyorsun, Delaney.
Ты скорее выглядишь больным. Gergin görünmüyorsun. Hasta gibisin.
Я должен выглядеть больным. Hasta gibi görünmem gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !