Ejemplos de uso de "бы вам не" en ruso con traducción al turco

<>
Почему бы вам не взять образец самому? Peki, neden kan örneğini sen almıyorsun?
Почему бы вам не свалить отсюда? O yüzden neden buradan defolup gitmiyorsunuz.
Почему бы вам не велеть своему сыну перестать вести себя как придурок? Deli misin sen? Ona neden küçük bir ahmak gibi davranmamasını söylemiyorsunuz?
Почему бы вам не позаботиться об этом для меня? Niçin benim için bu gece buna göz kulak olmuyorsun?
Так почему бы вам не заняться ими? Öyle mi? Neden gidip onları yapmıyorsun?
Почему бы вам не прекратить с ними? Тут уже воняет яйцами. Ev leş gibi yumurta kokuyor zaten Muharrem Bey, bugün de yemeyiverin.
"Почему бы вам не приехать?" "Neden, neden buraya gelmiyorsun?"
Почему бы вам не присесть, а я пойду возьму пару бургеров и льда. Siz şurada oturun ben de size birkaç hamburger ile yüzünüze koymak için buz alayım.
Почему бы вам не сменить ваши лампасы, Банши? Neden rütbeni değiştiresin Bunchy? Sizin sayenizde, minnettarım.
Почему бы вам не сказать что-нибудь полезное для разнообразия? Neden hiç değişiklik olsun diye faydalı bir şey söylemiyorsun?
Почему бы вам не проснуться и понять что вы обделались? Neden hala uyanmıyorsun dediklerine kulak verip onun kadar bişeyler yapmıyorsun?
Послушайте, если вы не голодны, почему бы вам не пойти посмотреть телевизор? Bakın, aç değilseniz, neden gidip yapacak bir şeyler bulmuyorsunuz, tv falan?
Почему бы вам не поработать с плаксивым и эмоциональном материалом? Ve düşündüm ki neden işin bu duygusal tarafıyla sen ilgilenmiyorsun?
Пожелала бы вам не лезть в неприятности, но что толку? Siz çocuklara beladan uzak durun diyeceğim ama ne anlamı var ki?
Почему бы вам не убраться той же дорогой? Öyleyse aynı yoldan geri gidebilirsiniz. Ben ev sahibinizim.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Вам не требуются мои инструкции. Benden talimat almanıza gerek yok.
Один бокал вам не повредит. Tek kadehten bir şey olmaz.
Это вам не очередная смазливая мордашка. yalnızca başka güzel bir yüz değil.
Мне думается, вам не составит труда его задержать. Bu kadar iyiyse, onu durdurmak çok zor olacak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.