Verwendungsbeispiele von "был моим" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Уилл Грэм был моим средством достижения цели. Will Graham son için bir araçtan ibaret.
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
Росс Лантен был моим отцом. Ross Lanten, benim babamdı.
Так что только лягушонок Фрогги был моим другом. Anlayacağın, yalnızca kurbağacık Kurbağacık, tek dostumdu.
Хорошо. И-извините меня. Стив Саннер был моим другом. Tamam, afedersiniz ama Steve Sanner benim arkadaşımdı.
Ноэль был моим отчимом. Noel benim üvey babamdı.
Он был моим социальным работником Гондураса. Honduraslı bir sosyal hizmet görevlisi idi.
Он был моим деловым партнёром, подрабатывал в своё свободное время, как и вы. Seth, benim iş arkadaşımdı yarı zamanlı ve kayıt dışı, tıpkı senin gibi işte.
Этот Разрыв был моим билетом отсюда. O ince benim buradan kaçış biletimdi.
Северный был моим первым выбором. Northern, benim ilk tercihimdi.
И этот парень был моим лучшим шансом доказать это. Ve bu adam bunu ispatlamak için en iyi şansımdı.
Роберт был моим старинным другом. Robert benim en kadim dostumdu.
Тот стрелок был моим лучшим человеком. O tetikçi benim en iyi adamımdı.
Магадишо был моим последним местом службы. Aslında Magadişu benim son görev yerimdi.
Он был моим осведомителем у Камино. Caminoların içinden bana bilgi veren adamımdı.
Дэйви Санчез был моим героем. Davey Sanchez, benim kahramanımdı.
А День Основателей был моим любимым праздником! Ve Kurucular Günü benim en sevdiğim tatildi.
Он был моим первым сокамерником. Buraya ilk geldiğimde hücre arkadaşımdı.
Майк Уэбстер был моим другом. Mike Webster benim yakın arkadaşımdı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!