Exemples d’usage de "в замке" en russe avec traduction en turc

<>
Наш Мэтью работает в замке. Matthew kalede bir iş buldu.
После 1945 имущество Бати было конфисковано чехословацким государством, а в замке стали располагаться различные государственные институты. 1945'ten sonra Bata'nın mülküne Çekoslovak hükumeti tarafından el konulduğunda kale birçok devlet kurumunun merkezi oldu.
он остановился в замке правителя и постоянно разъезжает взад-вперёд. Evet. Misafir olduğunu ve lordun kalesine giriş-çıkış yaptığını duydum.
Он был в замке Беркли вовремя убийства короля. Он прибыл сюда раненный, в поисках убежища. Kralın öldürülmüş olduğu berkeley kalesinde kaldı ve hemen sonrasında, yaralanmış biçimde sığınak ararken buraya geldi.
В замке на озере. Gölün yakınında bir şato.
Или жизнь в замке размягчила тебя? Yoksa kale hayatı seni yumuşattı mı?
Рим любит сидеть в замке. Rome, kalesinde kalmayı sever.
Штифты в замке в этот момент должны выстроиться в линию, выбираешь удачный момент и поворачиваешь ключ. Sürücü pimleri kaldırır ve kilidin pimlerini iter. Böylece çekirdekten açılması için sana zaman kalır ve kapı açılır.
В замке тихо. Я так счастлива... Şato sessizlik içinde ve çok mutluyum.
Джаспера Тюдора нет ни в замке, ни поблизости. Jasper Tudor bu kalede değil, yakınlarda da değil.
Лара Тайлер не в замке. Lara Tyler kale de değil.
Ключ ломается в замке, мы бы никогда не обратили на тебя внимание. Şanssızlık mı dersin? Anahtar kilidin içinde kırılacak ve biz seni hiç araştırmayacaktık.
Лучше держи рот на замке. Çeneni kapalı tutsan daha iyi.
Тогда держи рот на замке. O zaman çeneni kapalı tut.
Очень трудно держать рот на замке. Ağzımı kapalı tutmak gerçekten çok zor.
Немецкий ученый говорит: "В этом замке нет ничего особенного" Alman bilgin "Bu kalenin olağandışı hiçbir yanı yok" der.
Держите рты на замке. Sadece çenenizi kapalı tutun.
Младший лейтенант Джеймс Грэнджер доставил несколькими поездами обратно в Париж найденные в баварском замке французские работы. Teğmen James Granger'ın yardımıyla Bavyera'da bir kalede bulunun birkaç vagonluk Fransız sanat eseri Paris'e geri gönderildi.
Господин комиссар. -Да? В этом замке это лучший способ быть незамеченным. Komiser, bu perili şatoda farkedilmeden dolaşmanın yolu bu mu, merak ediyorum.
Шон умеет держать рот на замке. Shawn çenesini kapalı tutmayı iyi bilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !