Exemplos de uso de "в квартире" em russo com tradução para o turco

<>
И как он очутился в квартире агента Данэм неделю назад? O zaman birkaç hafta önce Ajan Dunham'ın evinde nasıl görülüyor?
Семья проживала в квартире на Верхняя Стэнхоуп-стрит, 102, которая была разрушена в последний немецкий воздушный налёт на Ливерпуль 10 января 1942 года. Aile, 10 Aralık 1942'de Liverpool Blitz'teki son Alman hava saldırısında yok edilen 102 Upper Stanhope Caddesi'ndeki bir dairede yaşıyordu.
Тогда я решил оставить жучок у него в квартире. O yüzden evine gizli bir mikrofon yerleştirmeye karar verdim.
Я нашла жучок в квартире Алекс. Alex'in evinde bir dinleme cihazı buldum.
Я живу в квартире с еще одной девушкой. diğer bir kaç kız ile bir apartmanı paylaşıyorum.
И где-то в квартире спрятано кг кокаина, рядом с лекарством от слепоты - удачи. Ayrıca evin bir yerlerinde gömülü kilo kokain var. Körlüğün en etkili ilacı derler. Bol şans.
Сейчас дело не в квартире. Buradaki asıl sorunumuz daire değil.
Знаешь, у меня есть свечи в квартире. Benim dairede mum var. - Mum mu?
В квартире одна спальня. Tek odalı bir ev.
Я разрешал своему дилеру мыться у тебя в квартире. Uyuşturucu satıcımın, senin evinde duş almasına izin verdim.
Кто-то видел тебя в квартире. Birisi seni o apartmanda görmüş.
ДНК эпителия совпадает с высохшей кровью под ковром в квартире Харриса. Doku parçasının DNA'sı, Harris'in dairesindeki halının altında bulunan kanınkiyle eşleşiyor.
Так почему он жил в квартире над баром? Neden bir barın üstündeki dairede yaşıyor o zaman?
В квартире есть женские вещи. Bu apartmanda kadın eşyaları var.
Почему Лакс может быть в квартире Таши? Neden Lux, Tasha'nın dairesinde olsun ki?
Ты все еще в квартире Уэста? Halen West'in evinde misin? Evet.
Что он в квартире. Hala evin içinde o.
Ты нашел что-нибудь в квартире Наоми? Naomi'nin dairesinde bir şeyler bulabildin mi?
Это не объясняет труп в квартире Хоффмана. Bu, Hoffman'ın dairesindeki ölü adamı açıklamıyor.
Тринадцать детей в квартире, это будет сложновато. Apartman dairesinde on üç çocuk, sıkışık olacak.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!