Exemples d’usage de "в наш дом" en russe avec traduction en turc

<>
Ха Ни принесла радость в наш дом. O buraya taşındığından beri evimiz eve benzedi.
И кстати Джеффу закрыт доступ в наш дом. Ve bu arada, Jeff bizim evden yasaklandı.
Эй, смотри-ка кто скользнул в наш дом! Hey, bak evimize kim "kaymış".
Какие печали принесли католики в наш дом, детектив Рид. Katolikleri kederlendiren neyse bizi de ziyaret etti, Dedektif Reid.
Шон пришел в наш дом вчера ночью и мама дала ему деньги. Sean, dün gece bizim eve geldi ve annem ona parayı verdi.
Мы пригласим ее в наш дом мучить Елену. Onu evimize gelip Elena'yı işkence etmeye davet ediyoruz.
Они идут в наш дом! İçeri uğrayacaklar! Evimize geliyorlar!
Ал, мы сами спалили наш дом. Al, biz kendi evimizi kendimiz yaktık.
Теперь вы будете защищать наш дом. Artık dünyamızı güvende tutmak sizlerin elinde.
В том числе наш дом. Buna yaşadığımız yer de dâhil.
Почему вы выбрали наш дом? Niye bu evi seçtiniz ki?
Люсиль, мы увидим наш дом? Lucille, yeni evimizi görebilir miyiz?
Он поджег наш дом. Yaşadığımız yeri ateşe verdi.
Наш дом - идеален. Bizim evimiz daha iyi.
Мы назвали наш дом Джапур-Авив. Evimizin adını Jaipur Aviv koyduk.
Чудовище захватило наш дом и нашего брата. Evimizi ve kardeşimizi bir canavar ele geçirdi.
Верните наш дом и очаг. Ocağımızı ve evimizi geri alın.
Как впечатление? Наш дом похож на человеческое жилье? Buranın insan ikameti için uygun olduğuna dair kararın nedir?
Этот город как наш дом. Немного потрепан, но все еще стоит. Bizim evimiz gibi olanlar, biraz zarar gördü, ama hala ayakta.
Наш дом во время Восстания... Her zamanki yerimiz Dirilme sırasında...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !