Usage examples of "в приют в" in Russian with translation to Turkish

<>
Мои родители умерли, когда мне было шесть, и меня отправили в приют в Лондоне. Benim, benim anne-babam, ben altı yaşındayken öldüler ve ben de Londra'da bir yetimhaneye gönderildim.
Да, женский приют под управлением Католической благотворительной организации. Evet.Kadın sığınma evleri, Katolik Hayır Kuruluşları tarafından işletilmektedir.
Он приказывает вам вернуть наши украденные деньги что мы могли построить наш приют. Bu çaldığın parayı bakım evini yapabilmemiz için bize geri vermeni söyleyen bir emir.
Во-вторых, это не простой приют. İkincisi sorun barınak değil. Sorun çocuklar.
Агентство по усыновлению, не приют. Evlat edinme kurumu, yetimhane değil.
У нас здесь бизнес, а не чертов приют. Burada mekan işletiyoruz, saçma sapan bir barınak değil.
Они отправили меня в приют. Beni bir yetiştirme yurduna gönderdiler.
Должна ли я идти в приют для животных или кошки появляются сами? Hayvan barınağına mı gitmeliyim yoksa kediler sihirli bir şekilde burada mı beliriyor.
В кварталах отсюда есть приют для таких детей. Buradan blok ötede yatılı bir bakım merkezi var.
Этот приют не для людей, Касл. Bu ev insanlar için değil, Castle.
Нет, мэм, это публичный приют. Hayır hanımefendi, burası serbest hayvan barınağı.
Алло, это приют? Здравствуйте. Alo, orası huzur evi mi?
Мы отвозим собаку в приют, и сразу в кино. Köpeği bakım evine götürürüz, oradan da film izlemeye gideriz.
Здрасьте, я сирота, но приют закрылся. Merhaba, ben bir yetimim. Ama yetimhane kapalı.
Тогда ты отправишься в приют. O zaman dosdoğru yetimhaneye gideceksin!
Теперь это приют для ребят с улицы. Artık sokak çocukları için sığınma evi olmuş.
Она давала еду и приют. Gıda ve barınak temin etmişti.
На улице приют для женщин. sokakta bir kadın barınağı var.
Бог послал мне вас, добрые люди, и вы дали мне приют и еду. Ama Tanrı sizin gibi iyi insanları yoluma çıkarttı ve ve bana yiyecek ve barınak verdiniz.
Я дала тебе приют, и ТАК ты мне отплатил? Sana kalacak yer verdim ama minnettarlığını böyle mi ifade ediyorsun?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!