Ejemplos de uso de "в честь" en ruso con traducción al turco

<>
Я назвала тебя в честь своей матери. Biliyor musun, bu benim annemin ismiydi.
Первоначальное название премии было Клэр в честь обозревателя газеты "The Times of India" критика Клэр Мендона. Başlangıçta dergisi The Times of India, yayıncısı Clare Mandy'nin onuruna Clare Ödülleri deniliyordu.
Я назвала тебя в честь Френсис Фармер. "Sana Frances Farmer'ın adını verdim."
Названа в честь Томаса Уэста, 3-го барона де ла Варр. Nehir adını, Thomas West, Lord De La Warr'dan alır.
Это дары в честь рода Фа. Bunlar Fa ailesine onur verecek armağanlar.
Была названа в честь её прапрабабки Октавии Младшей, сестры императора Августа. İsmi, İmparator Augustus'un büyük kız kardeşi olan büyük-büyükannesi Küçük Octavia'nın onuruna verilmiştir.
Староверы не признают праздники которые не праздновали первые апостолы, тем более праздник в честь языческой богини! Eski İnanışçılar, orjinal havarilerin kutladığı bayramları kutlamaz özellikle de Pagan tanrısı Eostre'nin adını alan bir bayramı!
Назван в честь французского метеоролога и геометра Анри Брокара. Kavram adını, Fransız matematikçi Henri Brocard'tan alır.
Полагаю, в честь нашего воссоединения мы используем классический прием. Yeniden bir araya gelişimizin şerefine klasik daha uygun olur düşündüm.
В понедельник 31 октября 2011 года австралийский Google разместил логотип телескопа с помощью Google Doodle в честь 50-летия обсерватории Паркса. 31 Ekim 2011'de Google Avustralya Parkes'ın 50. yılı şerefine simgesini değiştirmiştir.
В честь вашего прибытия предлагаю начать церемонию на рассвете. Gelişinizin onuruna, şafak vakti bir ayin yapmayı öneriyorum.
А в 1929 году Арнольд Рубен дал название сыру "Philadelhia", в честь города в США. 1929'da Arnold Ruben, Amerika Birleşik Devletleri 'ndeki şehrin onuruna, ürüne Philadelphia peyniri adını verdi..
Потому что это ежегодный праздник города в честь величайших архитекторов? Şehrin en iyi mimarlarının şerefine verilen yıllık kutlama olması mı?
По одной из версий торт получил своё название в честь бракосочетания в 1884 году внучки королевы Великобритании Виктории принцессы Виктории Гессенской с принцем Людвигом Баттенбергом. Şimdiki adı ise 1884 yılında Kraliçe Victorianın torunu Prenses Victoria ile Prenses Louis Battenberg ile evliliğinin şerefine verildi.
HMS Lord Nelson - название двух кораблей Королевского флота Великобритании. Дано в честь адмирала Горацио Нельсона. HMS Lord Nelson, Trafalgar Savaşı'nın muzaffer komutanı Horatio Nelson'un onuruna, İngiliz Kraliyet Donanması'ndaki iki gemiye verilmiş isimdir.
Суонси получил статус города () в 1969 году, в честь получения сыном королевы Елизаветы II Чарльзом титула Принца Уэльского. Swansea "şehir" olma statüsünü 1969'da, şimdiki Krallık veliahdı Prens Charles'in Galler Prensi olarak atanması sırasında bir şeref olarak almıştır.
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
Для нас большая честь устроить приём тут. Töreni burada düzenlemek bizim için bir onur.
Это честь, снова вас обслужить, дон Фальконе. Size tekrar hizmet etmek büyük bir ayrıcalık Don Falcone.
Для меня честь участвовать в этом событии. Bunun bir parçası olduğum için onur duydum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.