Verwendungsbeispiele von "важное" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
А самое важное правило? Ve en önemli kural?
Но секундами ранее случилось нечто столь же важное, но увидели это не все. Bundan saniye önce ise aynı derecede önemli bir şey oldu ama bunu kimse görmedi.
Самое важное место здесь - это кухня. Önce en önemli yerden başlayalım, mutfak.
Это действительно важное соревнование, и я не думаю, что Мариана готова. Bu bizim için çok önemli bir yarışma ve bence Mariana buna hazır değil.
Но нам известно более важное - она жива. ama en önemli şeyi biliyoruz. - Hayatta.
Прошлой ночью я принял важное решение. Dün gece büyük bir karar aldım.
Преданность - крайне важное качество в моей работе. Sadakat benim işyerimde son derece önemli bir şeydir.
Похоже ты ждёшь какое-то важное письмо. Çok önemli bir mektup olmalı bu.
Они делают что-то важное для человечества. İnsanlık için önemli bir şey yapıyorlar.
Мне нужно принять важное решение. Büyük bir karar vermem gerekiyor.
Как прошло твое важное свидание? Hey! Büyük randevu nasıldı?
Происходит кое-что очень важное. Çok önemli şeyler oluyor.
Важное сообщение, сэр. Öncelikli mesaj, efendim.
Самое важное в понимании женщин - это понять парадокс. Onları anlamak için en önemli şey, paradoksu anlayabilmek.
Потому что ты хочешь сказать мне нечто важное. Bana söylemen gereken çok önemli bir şey var.
Наверное, это важное дело, раз вы к нам обращаетесь. Bizim yardımımızı istediğinize göre önemli bir şey olmalı, Mösyö Poirot?
Джентльмены, воображаемые дамы, у меня важное заявление. Baylar, Yadigar Bayanlar, Önemli bir duyurum var.
Что-то важное, я полагаю. Önemli bir şeydir, umarım.
Самое важное сейчас - найти нашего сына. Şu an en önemli şey oğlumuzu bulmak.
Я должен сообщить тебе кое-что важное. Sana söyleyeceğim önemli bir şey var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!