Verwendungsbeispiele von "вам обоим" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Желаю удачи вам обоим. İkinize de bol şanslar.
Лишь так я отдам деньги вам обоим. Ancak bu şekilde ikinize de borcumu ödeyebilirim.
Спасибо огромное вам обоим. Her ikinize de teşekkürler.
Нет, вам надо держаться от меня подальше. Вам обоим. Hayır, ikiniz de benden uzak durun, tamam mı?
Спасибо вам обоим, что согласились на отдельный разговор. Sakin bir yerde konuşmayı kabul ettiğiniz için sağ olun.
Мне есть что сказать вам обоим. İkinize de bir şey söylemek istiyorum.
Это должно быть приятно вам обоим. İkiniz için de eğlenceli olması lazım.
Спасибо вам обоим, что меня вернули. Beni geri getirdiğiniz için ikinize de teşekkürler.
Я хотела сказать вам обоим, что вы можете спокойно пойти домой. Sadece şunu söylemek istiyorum; İkinizinde bilin ki Eve gitmeniz artık güvenli.
Я подумала, вам обоим не помешает хорошая чашка какао. Güzel bir bardak kakaonun her ikinize de iyi gelebileceğini düşündüm.
Вам обоим нужно вернуться в округ Кэролайн, пусть вас арестуют, и тогда мы сможем подать апелляцию. Size bu konuda önerim, Caroline Bölgesi'ne geri dönüp yeniden tutuklanmanız olacak. Sonrasında temyiz için bir yol açılacak.
Вам обоим этот диван очень понравится. Siz ikiniz o kanepeyi gerçekten seveceksiniz.
Похоже, он спас жизнь вам обоим. Öyle görünüyor ki ikinizin de hayatını kurtarmış.
Вам обоим недостает страсти. İkinizde de tutku yok.
Удачи вам обоим, господа. İkinize de iyi şanslar beyler.
Я действительно хочу врезать вам обоим. Gerçekten de ikinizi birden yumruklayasım geldi.
Могу я ответить вам обоим? İkinize karşı mı sorumlu olacağım?
В последнее время вам обоим было нелегко. İşler ikiniz için pek de kolay olmadı.
Спасибо, вам обоим. İkinize de teşekkür beyler.
Вам обоим стоит заглянуть в участок. Belki siz ikiniz karakola kadar gelirsiniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!