Exemples d’usage de "вам обоим" en russe avec traduction en turc

<>
Желаю удачи вам обоим. İkinize de bol şanslar.
Лишь так я отдам деньги вам обоим. Ancak bu şekilde ikinize de borcumu ödeyebilirim.
Спасибо огромное вам обоим. Her ikinize de teşekkürler.
Нет, вам надо держаться от меня подальше. Вам обоим. Hayır, ikiniz de benden uzak durun, tamam mı?
Спасибо вам обоим, что согласились на отдельный разговор. Sakin bir yerde konuşmayı kabul ettiğiniz için sağ olun.
Мне есть что сказать вам обоим. İkinize de bir şey söylemek istiyorum.
Это должно быть приятно вам обоим. İkiniz için de eğlenceli olması lazım.
Спасибо вам обоим, что меня вернули. Beni geri getirdiğiniz için ikinize de teşekkürler.
Я хотела сказать вам обоим, что вы можете спокойно пойти домой. Sadece şunu söylemek istiyorum; İkinizinde bilin ki Eve gitmeniz artık güvenli.
Я подумала, вам обоим не помешает хорошая чашка какао. Güzel bir bardak kakaonun her ikinize de iyi gelebileceğini düşündüm.
Вам обоим нужно вернуться в округ Кэролайн, пусть вас арестуют, и тогда мы сможем подать апелляцию. Size bu konuda önerim, Caroline Bölgesi'ne geri dönüp yeniden tutuklanmanız olacak. Sonrasında temyiz için bir yol açılacak.
Вам обоим этот диван очень понравится. Siz ikiniz o kanepeyi gerçekten seveceksiniz.
Похоже, он спас жизнь вам обоим. Öyle görünüyor ki ikinizin de hayatını kurtarmış.
Вам обоим недостает страсти. İkinizde de tutku yok.
Удачи вам обоим, господа. İkinize de iyi şanslar beyler.
Я действительно хочу врезать вам обоим. Gerçekten de ikinizi birden yumruklayasım geldi.
Могу я ответить вам обоим? İkinize karşı mı sorumlu olacağım?
В последнее время вам обоим было нелегко. İşler ikiniz için pek de kolay olmadı.
Спасибо, вам обоим. İkinize de teşekkür beyler.
Вам обоим стоит заглянуть в участок. Belki siz ikiniz karakola kadar gelirsiniz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !