Exemples d’usage de "вам удачи" en russe avec traduction en turc

<>
Тогда мы пожелаем вам удачи и пойдём своей дорогой. O zaman size iyi şanslar dileyip, yola koyulacağız.
Я хочу пожелать вам удачи. Size iyi şanslar dilemek istiyorum.
Мы хотели пожелать вам удачи. Bugün için şans dilemek istedik.
Я пришёл пожелать вам удачи. Sana şans dilemek için geldim.
Леди, позвольте пожелать вам удачи в игре. Bayanlar, size oyun masalarında bol şans dilerim.
А теперь пора занять свои места, желаю Вам удачи. Pekalâ, yerlerine geçme vakti, hepinize iyi şanslar diliyorum.
Желаю вам удачи в бизнесе. Size yeni işinizde iyi şanslar.
И я желаю вам удачи. Ve size iyi şanslar dilerim.
Я просто хотел пожелать вам удачи. Sadece sana iyi şanslar dilemek istemiştim.
Мы желаем вам удачи в будущих начинаниях. Gelecekteki uğraşlarınız için size iyi şanslar diliyoruz.
Ну, желаю вам удачи. Savaşa hazır olun. İyi şanslar.
И Вам удачи, доктор. Sana da iyi şanslar Doktor.
Желаю вам удачи, мисс Тэггарт. Size şans diliyorum, Bayan Taggart.
Пожелал бы вам удачи, но она вам не поможет. Siz çocuklara bol şans diliyorum. Eğer bunun işe yarayacağını düşünüyorsanız.
Что ж, удачи вам в танцах. Pekala, dans etmede sana iyi şanslar.
Удачи вам с вашим котом. Kedin için sana iyi şanslar.
Но если вы считаете, что вам лучше бежать, то удачи вам в этом. Ama eğer kaçmanın daha iyi bir fikir olduğunu düşünüyorsan, o zaman sana iyi şanslar.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Знаешь, почему это моя комната удачи? Bu neden iyi şans odam biliyor musun?
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !