Exemples d’usage de "веди себя" en russe avec traduction en turc

<>
Либо веди себя как взрослый, или я выведу тебя из этого помещения силой. Ya bir yetişkin gibi hareket et, ya da seni zorla bu evden atarım.
Не веди себя слишком шумно или слишком тихо. Çok gürültü yapmayacaksın, çok da sessiz kalmayacaksın.
А ты веди себя прилично. Sen de adam akıllı dur.
Энни, веди себя прилично. Sen de terbiyeni takın Annie.
Только не веди себя как засранец, ок? Küçük bir ukala gibi davranma, tamam mı?
Так что, не води сюда непонятных людей или не веди себя как вчера. Buraya belali insanlari getirme ya da uyusturucu kullanma ya da dün aksamki gibi davranma.
Будь милым, работай усердно, веди себя хорошо. И без чудачеств, ладно? Uslu dur, sıkı çalış, terbiyeli ol ve tuhaf davranma, tamam mı?
Значит не веди себя так. O zaman çocuk gibi davranma.
Рэй, ты тут главный, вот и веди себя соответственно. Ray, lider sensin, ahbap. Öyle ol! Hadi ama.
А теперь веди себя соответственно. Şimdi bir Tanrıça gibi davran.
Веди себя естественно, так будет легче. doğal davransan daha kolay olur, okay?
веди себя хорошо вечером. bu akşam uslu ol.
Только не веди себя так на вечеринке! Partide de böyle davran! Eğlenceli olur!
Просто веди себя как следует. Договорились? Sadece iyi davran, tamam mı?
Ты сказал "иди домой. веди себя нормально" "Evine git, normal davran" dedin.
До свидания, веди себя хорошо. Güle güle, kendine iyi bak.
А теперь иди и веди себя как принц. Şimdi oraya git ve olduğun prens gibi davran.
Веди себя прилично и не вздумай лапать девочек. Ama sakın sorun çıkarma ve kızlardan uzak durun!
Возвращайся в мэрию. Веди себя так, как будто ничего не случилось. Şimdi belediye binasına geri dön, ve bunlar hiç olmamış gibi davran.
Веди себя хорошо и постарайся не спалить дом. Uslu durun. Evi yakmamaya çalışın. Hallederim, hallederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !