Beispiele für die Verwendung von "взять образец" im Russischen

<>
Почему бы вам не взять образец самому? Peki, neden kan örneğini sen almıyorsun?
Разрешите моим детективам поговорить с ним и взять образец ДНК. Dedektiflerime onunla konuşmaları için izin verin ve DNA örneğini alalım.
Можешь взять свой образец. İstediğin örneği alabilirsin artık.
Хочешь взять на руки малыша Гомера? Küçük Homer'ı biraz tutmak ister misin?
Мне нужен образец ткани. Doku örneğine ihtiyacım var.
Мы должны взять ответственность за его здоровье. Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
Мне нужен образец ДНК... Bir DNA örneği gerekiyor...
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Но это будет легко проверить, имея образец вашей ДНК. Bize karşılaştırmak için DNA örneğini verirsen bunu kanıtlamak kolay olur.
Можно взять космический корабль? Uzay gemimi alabilir miyim?
Она же отказалась давать образец. Numune vermeye razı olmadı ki.
Достаточно взять номер телефона. Telefon numarasını al yeter.
Но сначала нам надо синтезировать чистый образец вируса. Ama önce virüsün saf bir örneğine ihtiyacımız var.
Слушай, мне просто нужно взять мазок из туалета. Bak, kurbanın tuvaletinden bir idrar örneği almam lazım.
Не самый сильный физический образец. Tam bir fiziksel örnek sayılmazdı.
Нан, можно взять твою машину? Büyükanne, arabanı ödünç alabilir miyim?
Вам разве не нужен образец яда для этого? Bunun için zehirden bir örneğe ihtiyacın yok mu?
Можешь взять еще сока, чувак. Biraz daha meyve suyu alabilirsin dostum.
Даже предложил сдать образец ДНК. DNA örneği bile vermek istedi.
Поддерживая вас и разрешая вам рассказать свою историю, я заставлю Нейтана взять на себя ответственность... Sana destek olup, hikayeni anlatmana izin vererek, Nathan'ı, sorumluluk alması için zorlamış olacağım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.