Usage examples of "встретить" in Russian with translation to Turkish

<>
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена. Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak.
Мне дважды в жизни посчастливилось встретить любовь своей жизни. Hayatımda iki kere hayatımın aşkı ile karşılaşacak kadar şanslıydım.
Возможно, удастся там встретить подходящую толстушку. Orada şişko tipten bir kızla tanışmanız mümkün.
Всегда рад встретить верного солдата нашего господа. Rabbin başka bir askerini görmek hep güzeldir.
Брат, она приехала встретить тебя. Bhaisahab, o seni karşılamaya gelmişti.
Всегда хотел встретить мэра. Başkanla tanışmayı hep istemiştim.
Я должен встретить мясника. Kasapla buluşmam gerekiyor evlat.
Там можно встретить много парней. Oralarda bir sürü erkekle tanışırsın.
М: Приятно встретить поклонника. Başka bir hayranla tanışmak güzel.
Надеялась встретить вас там. Seninle orada buluşmayı umuyordum.
Увидеть мир, встретить новых людей... Dünyayı görüp, yeni insanlarla tanışırsın.
Как хорошо наконец-то встретить кого-то без предрассудков. Sonunda açık fikirli biriyle tanışmak çok güzel.
Можешь встретить их, спускаясь вниз. Çünkü onlarla aşağı inerken de karşılaşabilirsin.
Эта женщина утверждает, что Лорд Рал приказал ей встретить его тут. Bu kadın, Lord Rahl'ın kendisine, onunla burada buluşmasını emrettiğini söylüyor.
Как хорошо встретить дружелюбные лица. Dostlarımın yüzünü görmek çok güzel.
Мы хотим встретить хорошего подходящего мужчину. İyi ve nitelikli adamlarla tanışmak istiyoruz.
Сначала надо встретить подходящего человека. Sanırım tanıştığım ilk doğru kişiyle.
А встретить вас было чудом. Ve sizinle tanışmak da harikaydı.
Здорово, я всегда мечтал встретить такую женщину, как ты. Harika, her zaman senin gibi bir kızla tanışmayı hayal etmiştim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!