Verwendungsbeispiele von "вы оба" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вы оба несете вахту в столовой в часов. İki nöbet de altıda karavanadan yiyor. Geç kalma.
Давайте шевелитесь, вы оба. Hadi ikiniz de harekete geçin.
Вы оба очень смело поступили. Yaptığınız çok cesurca bir hareketti.
Хорошо, вы оба возвращаетесь в офис. Tamam, siz ikiniz yeniden FBI'a dönün.
Вы оба согласились - никаких окольных путей. İkinizle de dolambaçlı yollar olmayacağı konusunda anlaştık.
Вонг Кей-Инг ты или Стальная Обезьяна, вы оба умрёте! Wong Kei-ying ya da Iron Monkey olman farketmez, öleceksin.
Хорошо, вы оба, перестаньте кричать. Pekâlâ, siz ikiniz, bağırmayı kesin!
Да заткнитесь вы оба! Kapa çeneni lanet olası!
Вы оба - в мой кабинет. Ждите там. Siz ikiniz yukarı ofise çıkıp, orada kalın.
Я хочу чтобы вы оба вернулись целыми. İkinizin de tek parça halinde dönmenizi istiyorum.
Ладно, хватит, вы оба параноики. Tamam, ikinizde susun artık. Paranoya yapıyorsun.
Вы оба останетесь без компьютеров... İkinizde bir daha asla bilgisayar...
Это лишь доказывает, что вы оба замешаны. Tüm bunlar sizin bu işte birlikte olduğunuzu gösteriyor.
Слушайте, по-моему, вы оба секси, в одежде или без. Bence ikiniz de seksisiniz, yarı çıplak olsanız da, olmasanız da...
Папочка, ты уверен, что вы оба готовы объявить о своих отношениях? Her türlü. Benim için sorun yok. Babacığım, insanlara ilişkinizi açıklamaya hazır mısınız?
Вы оба сами по себе. Siz ikiniz başınızın çaresine bakın.
Скорее вы оба Темные. Daha çok Karanlık Olanlar.
Вы оба всё это съели? Bunların hepsini siz mi yediniz?
Вы оба врали о своем прошлом, и теперь эта ложь вышла наружу. Geçmişiniz hakkında ikinizde bana yalan söylediniz, ve artık bu yalanlar yüzeye çıkıyor.
Вы оба должны допить свой сок. İkiniz de meyve suyunuzu bitirin şimdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!