Verwendungsbeispiele von "выберу" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я тебе выберу что-нибудь. Sana bir tane seçeyim.
А если выберу не ту? Yanlış kutuyu seçersem ne olur?
Не троих кровных я выберу. Ben üç kan binicisi seçmeyeceğim.
Может я выберу тебя! Sanırım seni satın alacağım!
В следующий раз выберу псевдоним "Найк". Bir dahaki sefere kendime "Nike" demeliyim.
Если опоздаешь, я выберу тебе песню. Eğer geç kalırsan, şarkını ben seçerim.
Я пойду выберу свежую тыкву из сада. Ben de bahçeden gidip biraz kabak alacağım.
И если мне представится выбор между двумя странами, я выберу мою. Eğer iki ülke arasında bir seçim yapmam gerekirse Bana ait olanı seçerim.
В следующий раз я выберу вопросы. Bir dahaki sefere soruları ben seçeceğim.
Давай я сам выберу. Bırak da ben seçeyim.
Я выберу за тебя. Senin yerine ben seçiyorum.
Я выберу кого хочу. Kimi istersem onu seçeceğim.
Если выбирать между друзьями и тобой - я выберу друзей. Arkadaşlarımla senin aranda bir seçim yapmak zorunda kalırsam onları seçerim.
Одежду. Но на этот раз я сама выберу. Kıyafet olabilir ama bu seferkini ben seçebilir miyim?
Я просто выберу кого-нибудь наугад. Tamamen rastgele bir müşteri seçeceğim.
Тогда выберу, действуй. Belki de cesareti seçmeliyim.
И если я выберу остаться? Peki ya ben kalmayı seçersem?
Ты соберешь красивых мужчин, а я выберу. Sen yakışıklı adam toplarsın, ben de seçerim.
Давай, я просто выберу что-нибудь для тебя. Hadi, senin üzerine uyan bir şey seçerim.
Ладно, в следующий раз выберу ножницы. Peki, bir dahaki sefere makası seçeceğim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!