Exemples d’usage de "вылечить" en russe avec traduction en turc

<>
Нет времени ждать, чтобы его вылечить. Bunu tedavi etmek için bekleyecek zamanımız yok.
Вы должны вылечить ее, пожалуйста. Ne olur, onu iyileştirmek zorundasınız.
Мы найдём способ вылечить тебя. Senin için bir tedavi bulacağız.
И возможность вылечить рак? Hem kanserin tedavisini alacaksın?
Значит, ухаживать будешь? А вылечить сможешь? Yani evlat, ona bakmak iyileştirmek mi istiyorsun?
Мы должны выявить причину и вылечить его! Neyin buna neden olduğunu bulup tedavi etmeliyiz!
Декс не мог вылечить ушиб пальца ноги. Dax incinmiş bir ayak parmağını bile iyileştiremez.
Это платье может вылечить рак! O elbise kanseri tedavi edebilir.
К Вашему сведению, любое существо способно само себя вылечить, Марк. Bilgin olsun, her varlığın kendini tedavi edecek gücü vardır, Mark.
Вы ведь можете её вылечить, правда? Onu tedavi edebilirsin, öyle değil mi?
Его можно вылечить, правда? Tedavi edilebilir, değil mi?
Этот человек попытается вылечить тебя. Bu adam seni iyileştirmeye çalışacak.
Он пытался вылечить себя. Kendisini tedavi etmeye çalışıyordu.
Когда вы сможете ее вылечить? Onu ne zaman tedavi edebilirsiniz?
Как вылечить химический ожог легких, не убив пациента? Akciğerlerin içindeki kimyasal yanıkları hastayı öldürmeden nasıl tedavi ederiz?
Вы можете меня вылечить? Beni iyileştirebilir misin yani?
Я приказываю вылечить меня. Beni tedavi etmeni emrediyorum.
Ты смог их вылечить? Onları tedavi edebildin mi?
Принимаю грязевую ванну, чтобы вылечить ноги. Çamur banyosu yapıyorum bacaklarımı tedavi etmek için.
Мозги белки помогают вылечить рану. Beyinleri yaranın iyileşmesine yardımcı olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !