Exemples d’usage de "выяснить" en russe avec traduction en turc

<>
Пытаемся выяснить, что это значит. Bunun ne anlama geldiğini çözmeye çalıştık.
Нам нужно выяснить что такое Предприятие. Bu Girişimin ne olduğunu bulmak zorundayız.
И мы должны выяснить, кто. Bizim de kim olduğunu bulmamız gerekiyor.
Мы пытаемся выяснить кто это сделал. Biz de kimin yaptığını bulmaya çalışıyoruz.
Помогите мне выяснить, как эти наркотики оказались в организме Бена. Ne olduğunu anlamama yardım et. O ilaçlar nasıl Ben'in vücudunda çıktı?
Наш коллега, Джон, пытается выяснить больше. İş arkadaşımız John daha fazla bilgi bulmaya çalışıyor.
Давай поговорим об этом еще часа четыре и постараемся выяснить. Hadi bu konuda dört saat daha konuşalım ve anlamaya çalışalım.
Мы только хотим выяснить, что знал Гэррити. Biz sadece Garrity ne biliyorsa onu öğrenmek istiyoruz.
Я здесь, чтобы это выяснить. Ben de bunu bulmak için buradayım.
Чтоб это выяснить, надо произвести расчёты. Öğrenmek için biraz hesap yapmamız lazım ama.
Можете выяснить, чья? Kimin olduğunu bulabilir misin?
Вам это предстоит выяснить. Bunu öğrenmek sana düşüyor.
Я пытаюсь выяснить, как твоей маме удаётся всё делать самой. Annenin tüm bu işlerin altından nasıl tek başına kalktığını bulmaya çalışıyorum.
Ты должен приехать ко мне в Лондон и выяснить это. Bunu öğrenmek için Londra'ya beni ziyaret etmeye gelmek zorunda kalacaksın.
Мы пытаемся выяснить, что случилось и чем это вызвано. Peki. Burada ne olduğunu, neyin sebep olduğunu bulmaya çalışıyoruz.
И ты можешь выяснить, сколько фирма может взять в долг? Hayır. - Şirketin ne kadar borç para alabileceğini bulabilir misin?
И теперь вам нужно выяснить, что именно. Başlarına ne iş geldiğini bulmak da senin görevin.
Полиция изо всех сил старается выяснить это. Polis olayı çözmek için elinden geleni yapıyor.
Это нам и предстоит выяснить. Biz de neler olduğunu bulacağız.
Нужно выяснить, что случилось с теми двумя водолазами. Bu iki dalgıca ne olduğunu çözmek zorundayız. Tamam mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !