Verwendungsbeispiele von "героев" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Наверное, война создаёт необычных героев. Sanırım savaş, kendi kahramanlarını yaratıyor.
Это один из твоих героев? O senin kahramanlarından biri mi?
"Ночь страстных героев"? Sert Süper Kahramanlar Gecesi mi?
Ни героев, ни злодеев. Kahramanlar, kötü adamlar yoktu.
Среди воров нет героев. Hırsızlar arasında kahraman yok.
Люди хотят верить в героев. Dünyanın inanabileceği kahramanlara ihtiyacı var.
Это запах городских героев. Memleket kahramanlarının kokusu bu.
Он был героем среди героев. Kahramanların arasındaki bir kahraman olmuş.
На определенном психическом уровне, здесь нет героев или злодеев. Kesin bir psikolojik seviyede kahraman yok, kötü adam yok.
Я хочу вырастить героев. Bir kahraman yaratmak istiyorum.
Но даже у героев случаются неудачи. Ama kahramanların bile başına aksilikler gelir.
Мы с тобой, Макс вернём им героев. Sen ve ben Max onlara kahramanlarını geri vereceğiz.
К черту национальных героев! Ulusal kahramanların canı cehenneme!
Как я могу защитить моих героев, если я сама под надзором? Neden Alma Mater gibi giyindim? Herkesin gözü önündeyken nasıl kahramanları koruyabilirim?
Я немного устал от всей этой драмы, героев, злодеев, монстров... Dramalardan, kahramanlardan kötü adamlardan, canavarlardan yorumlaya başladım. - Pokemonlardan da.
Для тебя будет безопаснее оставаться в тени, безопаснее для всех героев! Gölgelerin içinde kalmak senin için daha güvenli. Tüm kahramanlar için daha güvenli.
Жизни спасены, героев восхваляют. Hayatlar kurtarılır, kahramanlar övülür.
Снялась в двух сериях "Героев Хогана". "Hogan's Heroes" un iki bölümünde oynadı.
Предупреждение от ассоциации героев всем жителям города. Dikkat! Kahraman Birliği'nden bir duyuru var!
Можем мы этим заняться под "Героев" Дэвида Боуи? David Bowie'nin "Heroes" u eşliğinde yapsak olur mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!