Verwendungsbeispiele von "далеко" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я зашла слишком далеко. Çok fazla ileri gittim.
Он далеко, не волнуйтесь. Endişe edilmeyecek kadar çok uzakta.
Не слишком далеко на север. Kuzey de çok uzakta değil.
Посмотрите, как далеко вы от берега! Kıyıdan ne kadar uzakta olduğunuza bir bak.
Я хочу уехать, но не так далеко. Uzağa gitmek istiyorum, ama o kadar değil.
Как далеко ты меня дотащил. Beni ne kadar uzağa taşıdığını.
Как далеко следующая станция метро? Sonraki istasyona ne kadar var?
Зачем мне сидеть так далеко от стола? Neden masaya bu kadar uzak oturmamı istiyorsun?
Не нужно было заходить так далеко. Bu kadar ileri gitmek zorunda değildin.
Энтерпрайз далеко от пространства Федерации... Atılgan Federasyon uzayından uzakta ve...
Довольно далеко, чтобы пронести тело и остаться незамеченным. Bir cesedi fark edilmeden taşımak için uzun bir yol.
А до замка еще очень далеко. Şatoya kadar uzun bir yolumuz var.
Давным давно, в туалете для инвалидов далеко - далеко ты спросила, почему ты мне нравишься. Bir varmış bir yokmuş, çok çok uzaklarda bozuk bir tuvalet varmış bana neden senden hoşlandığımı sormuştun.
Как ты можешь быть так близко, и всё же так далеко? Hem bu kadar uzak, hem bu kadar yakın olmayı nasıl başarıyorsun?
Может забросил слишком высоко, или слишком далеко влево? Çok mu yukarı attım, çok mu uzağa attım?
Одиссей далеко от Земли. Odyssey Dünya'dan çok uzakta.
Железнодорожный вокзал слишком далеко. Tren istasyonu çok uzak.
И здесь ты зашёл слишком далеко! İşte o zaman çok ileri gittin!
Нет, бабушки ведь живут далеко, да? Hayır bizimle değil, başka bir yerde oturuyor.
Как далеко к штабу Сопротивления? Direniş'in merkezi ne kadar uzakta?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!