Usage examples of "демократия" in Russian with translation to Turkish

<>
Свобода, демократия, правосудие. Özgürlük, demokrasi, adalet.
Свобода и демократия победили. Özgürlük ve demokrasi kazandı.
Я уверен, эта демократия долго не протянет. Eminim bu demokrasi denen şey geçici bir hevestir.
Демократия подкуплена жадностью большого бизнеса. Demokrasi açgözlüler tarafından.... mahvedildi.
Отец говорит, монархия слишком эгоистична, а демократия - хаотична. Babam monarşinin çok bencilce, demokrasinin de çok kaotik olduğunu söyler.
Вы ведь всерьез не думали, что это демократия? Bunun gerçekten bir demokrasi olduğuna inanmadınız, değil mi?
Но сегодня у нас царит демократия и коррупции больше не существует. Ama bugün gerçek bir demokrasi var ülkemizde, yolsuzluk geride kaldı.
Вот как работает демократия. Demokrasi işte böyle işler.
Вот почему демократия не работает. Bu yüzden işte demokrasi yürümüyor.
Но так работает демократия. Ama demokrasi böyle işler.
"Демократия - наихудшая форма правления, за исключением всех остальных". "demokrasi en kötü yönetim şeklidir, diğer tüm yönetim şekilleri hariç"
Городам Италии, где процветают коммерция, промышленность и ремесло демократия предложила свободные митинги для разъяснения мнений. Endüstrileşmede ve zenginleşmede riskli İtalyan şehirlerinde görüşlerini bildirmek isteyen topluluklar liberal miting kampanyaları boyunca demokratik tepkilerde bulunuyorlar.
Еще раз, полномочия, свобода и демократия торжествуют. Bir kez daha özgürlüğün ve demokrasinin gücü galip geldi.
Это демократия, а не уличная драка. Burası demokrasinin yeri, sokak kavgasının değil.
Эта демократия, твоя демократия, выбрала меня. Bu demokrasi, sizin demokrasiniz, beni seçti.
Новая демократия (Греция) Yeni Demokrasi (Yunanistan)
В 1977 году он принимал активное участие в греческой политике в качестве члена консервативной политической партии Новая Демократия. 1977 yılında muhafazakar Yeni Demokrasi'ye katılmıştır.
Демократия, равенство, свобода, молодёжь... всё это было пустыми словами для правительства Турции в 1944 году. Demokrasi, Eşitlik, Hürriyet, Gençlik... Bütün bunlar Türkiye'nin 1944 iktidarında hep palavradır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!