Exemples d'utilisation de "должен пахнуть" en russe

<>
Вот как должен пахнуть бар. İşte bir bar böyle kokmalı.
Именно так должен пахнуть Викинг. Bir Viking bu şekilde kokmalı.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Вот как женщина должна пахнуть. Bir kadın tam böyle kokmalı.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
С этого момента так будешь пахнуть ты. Şu andan itibaren bu senin kokun olacak.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Это пахнет ужасно, но не должно ли это пахнуть ужасно? Gerçekten iğrenç kokuyor, fakat, zaten iğrenç kokması gerekmiyor mu?
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Я знаю, это должно чем-то пахнуть. Bir koku almam gerektiğini biliyorum, ama...
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Эти парни могут пахнуть страхом. Bu adamlar korkunun kokusunu alırlar.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Не хочу больше пахнуть как мама. Artık annem gibi kokmayı bile istemiyorum.
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Так пахнуть может что угодно... Bu koku herhangi birşey olabilir...
Ты должен мне перезвонить. Beni tekrar araman gerek.
Если будешь пахнуть сигаретами - сделке конец. Nefesin sigara kokarsa anlaşmayı anında iptal ederim.
Извините, я должен ответить. Kusura bakmayın, açmam gerek.
Ты не должен иметь дел с политикой. Seni kıskanıyorum Gibbs. Politikayla uğraşmak zorunda değilsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !