Exemples d’usage de "драматург" en russe avec traduction en turc

<>
21 мая 1966, Бостон, Массачусетс, США) - американская актриса и драматург. 21 Mayıs 1966), Amerikalı aktris ve oyun yazarı.
Назы ? м Хикме ? т Ран (, 15 января 1902, Салоники - 3 июня 1963, Москва) - турецкий поэт, прозаик, сценарист, драматург и общественный деятель. Nâzım Hikmet Ran ya da kısaca Nâzım Hikmet (15 Ocak 1902 - 3 Haziran 1963), Türk şair, oyun yazarı, romancı ve anı yazarı.
26 января 1924, Монте-Карло - 6 апреля 2017, Сен-Манде) - французский кино - и театральный режиссёр, драматург, поэт, журналист, сценарист. 26 Ocak 1924, Monako - 6 Nisan 2017, Saint-Mandé) Oyun yazarı, şair, senarist, gazeteci, film yönetmeni, film yapımcısı ve II.
р. 30 ноября 1947, Чикаго) - американский драматург, эссеист, киносценарист, кинорежиссёр, кинопродюсер и киноактёр. 30 Kasım 1947, Chicago, Illinois), Amerikalı makale, oyun ve senaryo yazarı, yönetmen.
23 июня 1910 - 3 октября 1987, Лозанна) - французский драматург и сценарист, видный деятель французской литературы XX века. Jean Marie Lucien Pierre Anouilh (23 Haziran 1910 - 3 Ekim 1987), Fransız oyun yazarı.
ок. 1584 - 1616) - английский драматург яковианской эпохи. Francis Beaumont (1584 - 6 Mart 1616), İngiliz oyun yazarı.
28 июня 1867, Джирдженти, ныне Агридженто - 10 декабря 1936, Рим) - итальянский писатель и драматург. Luigi Pirandello (28 Haziran 1867 - 10 Aralık 1936), İtalyan yazar. Özellikle oyun yazarı olarak tanınmıştır.
Альфред Жарри (, 8 сентября 1873 года, Лаваль (Майенн) - 1 ноября 1907 года, Париж) - французский поэт, прозаик, драматург, ключевой предшественник абсурдизма, изобретатель термина патафизика. Alfred Jarry (8 Eylül 1873, Laval - 1 Kasım 1907, Paris), Fransız oyun yazarı, romancı, şair, avangard, gerçek üstücü ve saçma tiyatrosunun kurucusudur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !