Exemples d’usage de "дух" en russe avec traduction en turc

<>
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
В этом доме живёт злой дух. Şeytani bir ruh bu evde yaşıyor.
Одиссея, на пути домой в Итаку, посетил дух. Memleketi olan Ithaca'ya yolculuğu sırasında Odysseus'u bir hayalet ziyaret etmiş.
Куда делся праздничный дух, стажер? Noel ruhuna ne oldu, çaylak?
Дух, который привел нас в этот дом, это высшие силы? Kararın arkasında ruhu Bu bina girmek için, Bu ilahi bir ruh?
Я поддерживаю дух рождества. Noel ruhunu koruyorum Ryan.
Дословно, блуждающий дух. Başka yerdeki ruh demek.
Дух Виргинии пытается нам что-то сказать. Virginia'nın ruhu bize birşey söylemek istiyor.
Уверен, дух Анга пытается тебе что-то сказать. Aang'in ruhu sana bir şeyler söylemeye çalışıyor olmalı.
Отец, Сын и Святой Дух. Baba, Oğul, Kutsal Ruh.
Дух Брава очень противоречив. Brava'nın ruhu çok çelişkili.
О, дух великого Эдварда Мерроу. Edward R. Murrow'un aziz ruhu adına.
Уходи, дух Бьянки. Artık gidebilirsin Bianca'nın ruhu.
Я всё ещё чую сильный дух нового ангела в этих местах. Yine de bu yeni melek ruhunun burada bir gücü olduğunu hissediyorum.
"Бог-Святой Дух повелевает тебе! "Kutsal Ruh sana emrediyor!
Почему Великий Дух тьмы пришел без своей половинки. Neden diğer yarısı olmadan karanlığın büyük ruhu burada.
Как будто чей-то дух вселился в его тело. Sanki başka bir ruh bedenini ele geçirmiş gibi.
Вы отказываетесь ощутить дух происходящего, не так ли, капитан? Bunun ruhunu anlamayı ve bir parçası olmayı reddediyorsun, değil mi?
Дух, скажи кто ты. Ruh, kim olduğunu söyle.
Дух, ты хочешь меня! Ruh, senin istediğin benim!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !