Exemplos de uso de "его жену" em russo com tradução para o turco

<>
Ты убил Дага и его жену? Doug ve karısını sen mi öldürdün?
Мэчин убил его жену. Machin onun karısını öldürdü.
я всё таки украл его жену. Ne de olsa onun karısını çaldım.
Ты не думаешь, что Джон Раскин приглашает тебя обольщать его жену? John Ruskin'in seni, karısını baştan çıkarman için davet ettiğini düşünmüyor musun?
Потом отведу в сторонку его жену, найду какой-нибудь способ общаться. Daha sonra eşini bir kenara alıp iletişim kurmanın bir yolunu bulacağım.
Она терроризировала его жену, разносила сплетни об их детях. Oh, adamın karısını dışladı, çocukları hakkında hikayeler yaydı.
Кто ищет его жену? Kim karısının peşinde ki?
Его жену звали Либби. Karısının adı Libby idi.
Цитируя его жену: "Идеальный козел отпущения - это мертвец". Karısının deyimiyle, "En iyi günah keçisi, ölü olandır."
Его жену посадили за контрабанду сигарет. Karısı karaborsa sigara satmaktan hapse girdi.
Один умоляет нас включить его жену в испытания, жена другого просит меня украсть лекарства для ее мужа. Bir adam bize karısını çalışmaya almamız için yalvarıyor sonra diğer adamın karısı gelip ilacı kocası için çalmamı istiyor.
Я отключила его жену. Karısının fişini ben çektim.
Кое-кто убил его жену. Biri, eşini öldürdü.
Уильям Тирни Кларк убил его жену. William Tierney Clark onun karısını öldürmüş.
Доктор Насир полностью восстановится а его жену нашли живой и здоровой. Dr. Nasir tamamen iyileşecek kocası da hayatta ve iyi durumda bulundu.
Убили имама и его жену. Bir imam ve karısı öldürülmüş.
Его жену звали Айлин. Onun karısı, Eileen.
Главный невропатолог из Буэнос-Айреса обследовал Эбби, его жену. Buenos Aires'in en iyi nöroloji uzmanı Abby'nin durumunu değerlendirdi.
Тереза Лисбон, самая крутая девчонка в Калифорнии, испугалась мэра маленького городка и его жену. Teresa Lisbon, Vahşi Batı'nın en çetin kızı ufak bir kasabanın başkanından ve karısından mı korkuyor?
Но я встречала его жену в посольстве несколько недель назад. Ama birkaç hafta önce onun eşiyle bir büyükelçilik görevinde tanışmıştım.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!