Usage examples of "женщинах" in Russian with translation to Turkish

<>
Ну знаете, о женщинах. Bilirsiniz işte, kadınlar hakkında.
Я расскажу тебе о женщинах, Милхаус: Sana kadınlarla ilgili bir şey söyleyeyim Milhouse.
Похоже, он вымещает свою злость на женщинах, напоминающих ему кого-то. Tanıdığı birini simgeleyen kadınlardan hıncını alıyor gibi. Evet, Edmund Kemper gibi.
Я хочу написать статью о Паскале и женщинах. Pascal ve kadınlar hakkında bir şeyler yazmak isterdim.
Джордж, ты что, ничего не смыслишь в женщинах? George, kadınlar hakkındaki ilk şeyi bilmiyorsun, değil mi?
Я о женщинах знаю немного. Kadınlar konusunda pek bilgili değilim.
Вы ничего не знаете о женщинах. İkiniz de kadınların nasıl olduklarını bilmiyorsunuz.
Дело не в женщинах или в -х годах. Bu, kadınlar ya da'li yıllar hakkında değil.
Нельзя переносить брачные игры вьюрков на людей и делать безумные обобщения о женщинах и сексе. Hayır, ispinozların çiftleşme davranışlarına bakarak kadınlar ve seks hakkında hoyratça bir genelleme sonucuna ulaşamazsın.
Ведь это правда - он обаятельный красавчик, который понимает толк в женщинах. İnanılmaz ve yakışıklı ve kadınlardan iyi anlıyor. İşte geldik. - İyi misin?
Ты тоже раньше говорил о женщинах. Eskiden sen de kadınlar hakkında konuşurdun.
А что ты знаешь о женщинах? Kadınlar hakkında sen ne bilirsin ki?
Ты хоть что-нибудь знаешь о женщинах? Kadınlar hakkında bir şey bilir misin?
Могу я задать вопрос? о женщинах? Sana kadınlar hakkında bir soru sorabilir miyim?
Трэвис, позволь мне научить тебя кое-чему о женщинах. Travis, izninle sana kadınlar hakkında bir şeyler söyleyeyim.
Что у тебя с Джорджем одинаковый вкус в меблировке и женщинах. Senin ve George'un mobilyalar ve kadınlar konusunda aynı zevklere sahip olduğunuzu.
В Библии есть что-нибудь о бесплодных женщинах, которые забеременели? İncil'de çocuğu olmayan kısır kadınlar için bir şeyler yok mu?
Впервые завел подружку и уже рассуждает о женщинах. Sevgilin olduğu için kadınlar hakkında konuşabiliyor musun şimdi?
Я расскажу тебе кое-что о женщинах, Беннет. Sana kadınlar hakkında bir şey söyleyeyim, Bennett.
Я говорю о других женщинах. Konuşmuyorum, başka kadınlardan bahsediyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!