Exemples d’usage de "женщину" en russe avec traduction en turc

<>
Эти фразы звучат как клише, которыми мужчина одаривает нелюбимую женщину. Aşık olmadığı bir kadına söylenen klişelere benziyorlar sanki.
Я не трогал эту женщину. Ben o kadına hiç dokunmadım.
"Харви и Нелли знают женщину из дома престарелых. Harvey ve Nellie huzur evinde kalan bir kadını tanıyorlar.
Несколько недель назад ты взяла в заложники одну больную женщину. Birkaç hafta önce, hasta bir kadını rehine olarak tutuyordun.
Я едва знал эту женщину. Bu kadını çok az tanıyordum.
Кто-то убил женщину, которая изобрела джет-пак? Biri, jetpacki bulan kadını mı öldürdü?
Мог бы послушать женщину с хорошим вкусом. Zevki olan bir bayanı dinlesen iyi olur.
Шериф, арестуйте эту женщину! Şerif, tutuklayın bu kadını.
Никогда прежде не убивал женщину, да? Daha önce kadın öldürmedin, değil mi?
Берт, ты хороший парень, ты заслуживаешь женщину, которая заинтересована не только в твоих деньгах. Bert, sen iyi bir adamsın. Seninle sırf paran için ilgilenen bir kadından daha fazlasını hak ediyorsun.
Я встретил женщину вчера вечером. Dün gece bir kadınla tanıştım.
Кто выдаёт эту женщину замуж? Bu kadını kim teslim ediyor?
Служащий с парковки отеля опознал женщину по фотографии, которую я сделал. Otel park yerindeki bir vale, oluşturduğum robot resme bakınca kadını hatırladı.
Ты не можешь принуждать женщину против её воли. Bir kadını, istemediği bir şeyi yapmaya zorlayamazsın.
Я встретил чудесную женщину. Harika bir kadınla tanıştım;
Прошу обратить внимание на женщину, которая нас собрала - Джойс Саммерс. Bizi bu akşam burada toplayan bayana kulak vermenizi rica ediyorum. Joyce Summers.
Ты похожа на женщину, которая ценит хорошие вещи. Her şeyin en iyisinden hoşlanan bir kadın gibi görünüyorsun.
Ты целовал замужнюю женщину! Evli bir kadını öptün.
Вы схватили братьев Элриков и ту женщину? Elric Kardeşler ve o kadını yakaladın mı?
Дэдшот, немедленно застрели эту женщину! Deadshot, hemen vur şu kadını!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !