Exemples d’usage de "живешь" en russe avec traduction en turc

<>
Ты давно живёшь в Мексике? Meksika'da uzun süre mi yaşadın?
Живешь в гостиницах, тратишь столько денег. Otellerde kalıyorsun, korkunç bir yükün var.
Да, ты живешь довольно круто, не так ли? Evet, çok ışıltılı bir hayatın vardı, değil mi?
Ты живёшь в розовых очках. Pembe bir rüyada yaşıyorsun evlat.
Ты живешь здесь одна, Медуза? Burada tek başına mı yaşıyorsun Medusa?
Ты живешь у доктора Леннон, верно? Dr. Lennon ile yaşıyorsun, di mi?
Почему ты живёшь с Отто Гудвином? Neden Otto Goodwin ile birlikte yaşıyorsun?
Ты живёшь в страхе. Hayatını korku içinde yaşıyorsun.
А ты живёшь здесь с его мамой? Ve sizde şimdi burada annesiyle mi yaşıyorsunuz?
Ты живешь в башне! Sen bir kulede yaşıyorsun!
Ты живешь с ним? Bu adamla mı yaşıyorsun?
Ты живёшь без оглядки на окружающих. Hayatını bir başkası izliyor gibi yaşıyorsun.
Ты живешь в особняке. Sen bir köşkte yaşıyorsun.
Зачем ты вообще живёшь? Niye yaşıyorsun ki sen?
Но ты живешь в гостевом домике, а Чип в главном? Ama sen konukevinde kalıyorsun ve Chip ana evde kalıyor öyle mi?
Спросил, "где живёшь?" Dedim ki "Nerede oturuyorsun?"
Ты живёшь ради очередной борьбы. Diğer gün savaşmak için yaşamalısın.
Ты выходишь, несёшь всякую чепуху и живёшь как король. Çıkıyorsun, saçma sapan konuşuyorsun ve bir kral gibi yaşıyorsun.
Ты живешь черт-те где под вымышленным именем. Sahte bir isimle ıssız bir yerde yaşıyorsun.
Ты живешь в яме. Sen bir çukurda yaşıyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !