Verwendungsbeispiele von "загадку" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я все еще полон решимости вернуться к Источнику и разгадать загадку этого мира. Bu dünyanın gizemini çözüp kendi dünyamız olarak sahiplenmek için kaynağa gitmeye hala kararlıyım.
Сегодня мы разгадаем эту загадку. Bu sorunu bu gece çözeceğiz.
Решив последнюю загадку Наутилуса, меня приняли в группу. Son Notilus bulmacasını çözdükten sonra bir grup tarafından alındım.
Я исследую научную загадку. Bilimsel bir gizemi araştırıyorum.
Какую загадку я должен разгадать? Hangi büyük gizemi çözmemi istiyorsun?
И я нашёл такую маленькую загадку в сумке. Ve ben bu küçük gizemli şeyi çantada buldum.
И разумеется, был способен разгадать загадку в сердце недоумка. Elbette bir moronun gönlünde yatan gizemleri çözecek her şeye sahiptim.
Ты не загадаешь загадку, чтобы остановить его? Bunu durdurabilecek bir bulmaca yok mu bu sefer?
Держу пари, так просто загадку Пэна не решишь. Pan'in bulmacasının cevabı, eminim bundan biraz daha karışıktır.
Головоломка, завернутая в тайну завернутую в загадку. "Bilinmeyenin içindeki gizem dolu bir bilmece".
И я обнаружил ещё одну загадку... Ve bulduğum diğer gizemli durum da...
Как Вы можете обьяснить эту загадку? Bu bulmaca size ne ifade ediyor?
Прежде чем выпустить песню, 25 октября 2016 года Шакира поделилась специальными подсказками в своём Instagram, собрав которые, можно было отгадать загадку. Ondan çok şey öğrendim. "Şarkı yayımlanmadan önce Shakira, Instagram hesabından 25 Ekim 2016'da bazı ipuçları paylaştı be eğer birisi gizemi çözerse ona kişisel olarak mesaj atacağını söyledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!