Verwendungsbeispiele von "замену" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я учитель на замену. Ben sadece yedek öğretmenim.
Ладно, но нужно найти мне достойную замену. Peki, ama yerime uygun birini bulman lazım.
Если не найдёшь замену Гильермо, будешь уволен! Guillermo'nun yerine girecek bir oyuncu bulamazsan, kovuldun!
Я найду тебе замену. Yerine birini bulurum ben.
Где мы возьмём замену? Yerine kimi alabiliriz zaten?
Мне нужно найти замену для Эйприл. April'in yerini dolduracak birini bulmam gerek.
Я с радостью помогу вам найти мне замену. Yerime geçecek birini bulmanıza seve seve yardım ederim.
Ты должен найти замену Алеку. Alec'in yerine birini işe almalısın.
И где мне искать замену, почти под конец игры? Peki bu kadar ilerlemişken onun yerine başka birini nasıl bulacağım.
Они прислали мне замену. Benim yerime birini gönderdiler.
Нам будет нужен доктор, пока Звездный Флот не пришлет замену доктору Баширу. Yıldız Filosu, Dr. Bashir'in yerine birini atayana kadar bir Doktora ihtiyacımız olacak.
Наверное, тяжело подготовить кого-то на замену Фрэнки. Frankie'nin yerine geçmesi için birini eğitmek zor olmalı.
Вижу, сегодня они нашли тебе замену. Bugün yerine birini buldular demek, anladım.
Я нашла себе замену. Sana bir başkasını buldum.
Уже нашли мне замену. Hemen yerime birini bulmuşlar.
Подыскиваю тебе замену, если не сменишь тон, мисс. Ses tonuna dikkat etmezsen yerine birini bulmak olacak küçük hanım!
Я помогу подыскать мне замену. Yerime birisini bulmanıza yardım edeceğim.
Как бы ужасно это не звучало, я пытаюсь найти замену мистеру Беккету. Hayır. Kulağa ne kadar hastalıklı gelse de Bay Beckert yerine hasta bulmaya çalışıyorum.
Это дало мне несколько дней, чтобы найти ему замену. Onun yerine birini bulmam için birkaç gün kazandırdı bana bu.
Да, нам нужно найти замену. Evet, yerine birini bulmamız lazım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!