Exemples d’usage de "заняться" en russe avec traduction en turc

<>
Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?". Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun."
Будто, мне было чем еще заняться. Yapacak daha iyi bir şeyim olmadığından degil.
По-моему, Вам есть чем еще заняться. Yapman gereken başka bir işin yok mu?
Я решил заняться другими делами. Ben başka şeyler yapmayı seçtim.
Почему не заняться тем, что тебе удается? Elinden gelen bir bile yok mu senin?
Кто-то должен уже наконец заняться мальчишкой. Birilerinin o çocuğu yıldız yapması gerekiyor.
Теперь придётся этим заняться. Artık bunu yapmam lazım.
Заняться сексом на вершине горы или нарядиться в кожу? Dağın tepesinde seks yapmak ya da deriler giyinmiş olarak?
Нам самим придется заняться этим. Bu işi kendimiz halletmemiz gerekecek.
Как насчет заняться бизнесом? İş yapmak ister misiniz?
Тебе придётся одному заняться записью Оливера Рома в часов. Oliver Rome'un saat'deki işini kendi başına halletmek zorunda kalacaksın.
Тебе есть чем заняться. Senin yeterince işin var.
Нет. Деленн есть еще чем заняться а Стивен возвращается на Вавилон. Delenn'in halletmesi gereken işler var ve Stephen hemen Babil'e dönmek zorunda.
Эй, чем хочешь заняться после работы? Bu akşam işten sonra ne yapmak istersin?
Пилигримы вынудили меня этим заняться! Beni bunu yapmaya hacılar zorladı!
Нам есть чем заняться. Yapacak birkaç şeyimiz var.
Я предлагаю заняться протоколами в другой день. Ve anlaşmayı bir sonraki gün yapmayı öneriyorum.
Это у тебя, Рид. Мне тут есть чем заняться. Senin işin Reid, benim ilgilenmem gereken başka işlerim var.
Мы запустили резервный, но клуб придётся закрыть, чтобы заняться ремонтом. Yedek jeneratör çalışıyor ama maalesef bugünlük bu kadar. Hata tespiti yapmamız gerek.
Да. Да, я найду чем заняться. Tamam, ben yapacak bir şey bulurum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !