Exemples d’usage de "знакомый" en russe avec traduction en turc

<>
Один мой знакомый парень... Yani, tanıdığım biri...
Ок, давай начнём, ищи знакомый мусор. Pekala, etrafı eşelemeye başla. Tanıdık çöpleri ara.
Этот голос, он такой знакомый. Bu ses, çok tanıdık geliyor.
Дьявол знакомый - лучше незнакомого. Tanıdığın şeytan tanımadığın şeytandan iyidir.
Вы четверо, трое моих лучших друзей и один весьма ценный знакомый. Dördünüzden üçünüz, benim en yakın arkadaşımsınız. Biriniz de değerli bir tanıdığım.
Она зашифрована. Но мне удалось пробиться достаточно глубоко, чтобы увидеть знакомый код. USB çok iyi şifrelenmiş ama tanıdık bir kod parçası görecek kadar kırmayı başardım.
Будто знакомый голос, который ты не можешь не слушать. Size çok tanıdık gelen içinizdeki bir sesi dinlemek zorunda kalırsınız.
Очень знакомый на вкус. Çok tanıdık bir şey.
"Старый знакомый"? "Eski tanıdık"?
Один мой знакомый адвокат. Bir avukat arkadaşım var.
Моя знакомый рассказал об этом месте. Bana o yeri bir tanıdığım önermişti.
Просто когда это кто-то знакомый. Sadece, tanıdığım biri olduğundan.
знакомый пожарный как-то спросил у меня что же нужно хорошему спасателю. Geçenlerde bir itfaiyeci arkadaşım nasıl iyi bir manga elemanı olunacağını sordu.
Мой знакомый сумасшедший в Сен-Клер. St. Claire hastanesinden bir arkadaşım.
Это мой знакомый сантехник. Tanıdığım bir tehsisatçı var.
Есть у меня знакомый демон. Tanıdığım bir goblin var da.
Он не первый мой знакомый, которого застрелили. Tamam, vurulmuş olan tanıdığım ilk adam değil.
Там работает его знакомый. Orada çalışan birini tanıyormuş.
Есть один знакомый, зовут Альф. Alf adında iyi bir dostum var.
Обычно это кто-то знакомый. Genellikle tanıdığın biri olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !