Exemplos de uso de "из банды" em russo com tradução para o turco

<>
Ты забрал меня из банды. Beni çetenin elinden sen kurtardın.
Я говорил с парнем из банды на прошлой неделе. Daha geçen hafta bir gençle çeteden çıkması için konuştum.
Моей клиент давным-давно ушел из банды. Müvekkilim çete hayatını yıllar önce bıraktı.
Хочу уйти из банды. Ben çeteden ayrılmak istiyorum.
Он последний член банды. Çetenin son üyesi o.
Лидер мелкой уличной банды. Küçük bir çetenin lideri.
Да, ты самый важный член нашей банды, дружище. Evet, Sen bizim ekibin en değerli üyesisin, dostum.
Получил две пули от враждебной банды, но он хороший парень. Karşı çete vurmuş, iki kurşun deliği var ama iyi çocuktur.
Подозреваем, что он член банды - "Короли Шоссе". Onu göz önünde tutalım. Şüpheli Otoyol Kralları isimli bir çetenin üyesi.
По словам наркоконтроля, эти банды лет назад развязали войну. Narkotik Bürosu'nun verilerine göre iki çete yıl kadar önce çatışmışlar.
По всей стране банды бродячих варваров атакуют деревни и из-за этого некоторые города отказываются платить налоги. Başıboş barbar çeteleri kırsal bölgelerdeki köyleri yağmalıyorlar ve şimdi de tebaamdan bazıları vergilerini vermek istemez oldu.
Это все банды, папаша. Onların hepsi çeteydi, babalık!
Люди в панике бегут из городов, по улицам которых бродят банды мародеров. Yasadışı çeteler istedikleri her şeyi ve herkesi alırken insanlar canlarını kurtarmak için kaçıyor.
Абель и остальные члены банды на встречу с Шепард выедут отсюда. Shepherd'a satış için Abel ve çetenin geri kalanı buradan çıkacaklar yola.
Но у нас есть известный член банды Бэрроу, который согласен помочь. Ama elimizde bize yardım etmeye gönüllü gerçek bir Barrow Çetesi üyesi var.
Это вам напоминает почерк какой-либо банды? Bildiğiniz bir çete davranışına uyuyor mu?
Мы пришли допросить членов банды Ханда-гуми. Handa Çetesi'nin yandaşlarını sorgulamak için geldik.
банды работают в одном районе? Aynı mahallede çalışan iki çete?
Главарь банды с кучей денег. Zengin bir çete lideri ama.
Он был членом вашей банды? O sizin çetenin üyesi miydi?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!