Verwendungsbeispiele von "к терапии" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я вернулся к терапии и хотел кое-что прояснить. Terapiye geri döndüm ve bazı şeyleri güçlendirmek istiyorum.
Можно взглянуть на банку для этой терапии? Bu terapi için kullandığınız kapları görebilir miyim?
Я никому не говорил о терапии. Kimseye terapi hakkında hiçbir şey demedim.
В общем, для меня это вроде терапии. Acaba bu kitap bana ilaç gibi mi geliyor?
Это как разговор на групповой терапии. Grup tedavisi için iyi bir laf.
Я раньше была на терапии. Daha önce de terapi gördüm.
Это для твоей терапии или для своей? Bu onun terapisi mi yoksa seninki mi?
Пол мечется. Как мы говорили на терапии: Paul sapıtıyor, terapi sınıfında dediğimiz gibi.
С людьми, которые смогли с помощью терапии вернуть себе потерянное. İnsanlar kaybettiklerini geri kazanmak için bir yol buluyorlar, tedavi oluyorlar.
Создание терапии занимает некоторое время. Bir terapi oluşturmak zaman alıyor.
Какой толк тогда в терапии? O zaman terapinin anlamı ne?
Думаю, что он преуспел в групповой терапии. Yine de bence grup terapisinde bazı gelişmeler yaşadı.
У пациента виден небольшой эффект от терапии. Hasta seansta bazı tedavi yöntemlerine yanıt verdi.
После терапии и подходящих лекарств Вы увидите мир в другом свете. İlaçlarını alır ve belki de biraz terapi görürsen dünyaya bambaşka bakacaksın.
Но вы также давали сеансы профессиональной терапии. Ama aynı zamanda profesyonel terapi de yapıyordunuz.
Год интенсивной терапии - это крайне необычно. Bir yıl konsantrasyon sağlanmış terapi alışılmadık değil.
Думаю, я хорош в терапии. Bence ben terapi konusunda iyi olurdum.
Сейчас это совершенно приемлемая форма терапии. Artık tamamen kabul görmüş bir tedavi.
Ты слышал о "терапии отвращения"? Kaçınma terapisi diye bir şey duydun mu?
Мы не просили о терапии для пар. Uh, çiftler terapisi için mi sordun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!