Exemplos de uso de "кажутся" em russo com tradução para o turco

<>
"Есть пути, которые кажутся человеку прямыми". "Bir adama doğru görünen bir yol vardır."
Многие вещи кажутся слишком похожими на сон. Bu yaşananların çoğu bir rüya gibi geliyor.
Сны кажутся реальными, когда мы в них, да? Rüyalar, onları görürken gerçekmiş gibi gelir, değil mi?
Пара месяцев длинных сбивчивых бесед, которые кажутся свежими и восхитительными. 2 ay boyunca uzun, dolambaçlı konuşmalar farklı ve heyecanlı gelir.
Эти точки на экране совсем не кажутся угрожающими. Ekrandaki bu noktalar tehdit edici görünmüyorlar değil mi?
Коленки кажутся мне такими сексуальными. Dizler çok seksi geliyor bana.
Они кажутся такими поскольку ты проходишь через расставание. Başından bir ayrılık geçtiği için sana öyle geliyor.
Мне по-прежнему кажутся подобные разговоры немного странными. Bu tür sohbetler bana hâlâ garip geliyor.
Эти деревья кажутся очень знакомыми. Bu ağaçlar çok tanıdık görünüyor.
Я преподаю в классе, полном студентов, которые кажутся мне кровяными сосисками. Gözüme kan torbası gibi görünen bir sürü çocukla dolu bir sınıfta ders veriyorum.
Они мне не кажутся счастливыми. Bana pek şanslı gibi görünmüyorlar.
Эти временные партнеры кажутся нормальными людьми? Şu vekiller normal insanlar gibi mi?
Они кажутся хорошими подругами. İyi arkadaş gibi görünüyorsunuz.
Они не так плохи, как кажутся, подозрительны к чужакам, но в целом хорошие ребята. Oh, halk göründüğü kadar kötü değildir, yabancılara karşı önce kuşkucu olsalarda, yinede iyi davranırlar.
Донни и Дафни кажутся очень счастливой парой. Donny ve Daphne birlikte çok mutlu görünüyor.
Вот эти язвы вам кажутся шуткой? Bu yaralar şaka gibi mi duruyor?
Вещи не всегда такие, какими кажутся, Дэнверс. Her şey göründüğü gibi değildir her zaman, Danvers.
Они все кажутся подозрительно спокойными. Çok tuhaf şekilde huzurlu görünüyorlar.
Все дети кажутся замечательными своим родителям. Çocukların hepsi ana babasına harika görünür.
Даже когда ты говоришь так слова кажутся пустыми. Bu kelimeleri sen söylesen bile kulağa boş geliyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!