Verwendungsbeispiele von "канадской" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
В Коннектикут. "С канадской командой". Кодовое слово. "Kanadalı ortaklarla golf oynamaya Connecticut'a gitmem gerekiyor". dedi.
Друзья! Это величайшая победа в канадской истории. Dostlarım, bu Kanada tarihindeki en büyük zafer!
Ты заказал хлорид натрия в канадской аптеке где-то месяц назад. Bir ay kadar önce Kanada'daki bir eczaneden potasyum klorür getirtmişsin.
миль до канадской границы. Kanada sınırına kilometre kaldı.
Моим женихом тогда был офицер канадской армии. O zamanki nişanlım Kanadalı bir ordu subayıydı.
Here and Now () - седьмой студийный альбом канадской рок-группы Nickelback, вышедший 21 ноября 2011 года. Here and Now, Kanadalı müzik grubu olan Nickelback'in yedinci stüdyo albümüdür. 21 Kasım 2011 tarihinde piyasa sürülmüştür.
Са ? ра Стрейндж (, 6 сентября 1974 года) - канадская актриса, лауреат канадской премии "Джемини". Sarah Strange (d. 6 Eylül 1974; Vancouver, British Columbia, Kanada), Kanadalı tanınmış aktris.
Dark Horse - шестой студийный альбом канадской рок-группы Nickelback, вышедший 18 ноября 2008 года. Dark Horse, Kanadalı müzik grubu olan Nickelback'in altıncı stüdyo albümüdür. 18 Kasım 2008 tarihinde yayınlandı.
The Long Road - четвёртый студийный альбом канадской рок-группы Nickelback, вышедший 23 сентября 2003 года. The Long Road, Kanadalı müzik grubu Nickelback'in dördüncü stüdyo albümü. 23 Eylül 2003 tarihinde yayınlanmıştır.
Silver Side Up - третий студийный альбом канадской рок-группы Nickelback вышедший 11 сентября 2001 года в Канаде и США. Silver Side Up, Kanadalı müzik grubu olan Nickelback'in üçüncü stüdyo albümü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!