Exemples d’usage de "китайской" en russe avec traduction en turc

<>
Здание китайской школы в Баттамбанге. Çin okulu binası, Battambang.
Побольше китайской еды, и мы будем похожи на кубышку. Bu kadar Çin yemeği yerse bir boy büyük sütyene geçer.
Это типа китайской тематики. Çin teması var biraz.
Как будто Эд Харди блеванул Китайской едой и хочет, чтобы люди платили за это. Sanki Ed Hardy Çin yemeğini üstüne kusmuş gibi. Bir de insanlardan giymeleri için para istiyorlar.
Голова не варит от этой вони китайской еды. Şu lanet olası Çin yemeğinin kokusundan kafam çalışmıyor.
В парике прикрытое китайской шляпой с коричневой краской вместо загара. Она была очень похожа на Арлен Стюарт. Çin usulü şapka ve koyu renk peruğu, ve kahverengi ten makyajıyla, Arlena Stuart'a çok benzemektedir.
Ты знаком с китайской кухней? Çin yemeği yapmayı biliyor musun?
Перед вами резервуар для китайской пытки водой. Çin Usulü İşkence Su Tankına dikkat edin.
Как насчет Китайской стены? Çin Seddi ne âlemde?
Что случилось с известной китайской гостеприимностью? Ünlü Çin konukseverliğine de ne oldu?
Через лет он вернулся с Китайской женой и двумя детьми и... On yıl sonra, Çinli karısı ve iki çocuğuyla geri dönmüş.
Ты просто уезжаешь за китайской едой. Biraz Çin Yemeği almak için gidiyorsun.
Мы заказали слишком много китайской еды. Çok fazla Çin yemeği siparişi verdik.
Как насчет китайской кухни? Çin yemeği nasıl olur?
Как насчёт китайской еды? Biraz da Çin yemeği?
Это несанкционированная миссия на китайской территории. Помните об этом, играя по местным правилам. Bu Çin topraklarında izinsiz bir görev bu yüzden Hong Kong kurallarına göre oynamamız gerek.
Мне захотелось китайской кухни сегодня на ужин. Canım bu akşam Çin yemeği yemek istiyor.
Он агент высокого уровня китайской разведки. Çin istihbaratında yüksek rütbeli bir ajan.
Кому он продает? Китайской разведке? Kime satıyormuş, Çin istihbaratına mı?
Ты не занимаешься китайской медициной, верно? Çin tedavileri üzerine çalışmıyorsun öyle değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !