Usage examples of "количество" in Russian with translation to Turkish

<>
Неужели это бестолковое правительство пытается сократить количество иностранных журналистов в преддверие последующих двух напряженных в политическом смысле лет. Acaba hükümet politik olarak yoğun geçecek gelecek iki yıl için yabancı gazetecilerin sayısını azaltmaya mı çalışıyor?
За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения. Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı.
Доктор Сароян, я нашел большое количество микротрещин на костях. Dr. Saroyan, kemiklerin üzerinde bir sürü mikro kırıklar buldum.
Такое количество серверов не увезешь ни на чем, кроме поезда. O kadar çok server'ı varken, onu tabii ki trenle taşıyacaktınız.
Почему такое количество людей пишет про осень? Neden birçok insan sonbahar mevsimi hakkında yazıyor?
Полиция обнаружила большое количество лекарств в машине Скотта. LAPD, Scott'un aracında fazla miktarda ilaç buldu.
Нам нужно большое количество воды. Çok fazla suya ihtiyacımız var!
Я знаю частоту, дозировку, количество и его физические ограничения. Verilme sıklığını, dozları, miktarı ve onun fiziksel sınırlarını biliyorum.
"Точное количество пассажиров самолёта до сих пор неизвестно. Uçakta tam olarak kaç yolcu olduğu hala kesin değil.
Огромное количество людей умерло вокруг тебя. Etrafındaki bir sürü insan ölüp duruyor.
Гек хакнул их электросеть, и в этом здании они расходуют огромное количество электричества. Huck enerji şebekesine sızdı ve o binada kullandıkları elektrik miktarı çok ama çok fazla.
Каждая команда может тратить только определенное количество денег. Her takımın harcayabileceği belli bir miktar para var.
Для этого требуется огромное количество пейота. Bu muazzam miktarda peyote tüketmekle olur.
Большинство ваших коллег не захотят тратить такое количество денег на районов. Meslektaşlarınızın çoğu, bu miktarda bir parayı sadece bölgeye dağıtmak istemeyecektir.
Такое количество сохранившихся на голове тканей наводит на мысль о загрязнении почвы - обычно свинцом или мышьяком. Kafada hala çok fazla doku olması bana toprakta başka maddeler olduğu fikrini veriyor kurşun veya arsenik gibi.
Это ведь огромное количество кроватей. Bu muazzam miktarda yatak demek.
Да, удивительно, что может сотворить небольшое количество грима. Ufak bir makyajın insanı ne şekle sokabildiğine şaşmamak elde değil.
Единственный, единственный способ снизить показатель преступности - это уменьшить количество исков. Tek yolu, suç oranlarını aşağı çekmenin tek yolu suç sayısını azaltmaktır.
И такое количество могло ее убить. Bu durumda bu miktar onu öldürür.
Я был прощён значительное количество людей меня простили. Ben affedildim. Çok önemli sayıda insan beni affetti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!