Usage examples of "легенды" in Russian with translation to Turkish

<>
Я снова протестую против использования голографического изображения легенды блюза, Мерфи Кровавые Десны. Size tekrardan Blues efsanesi Kanayan Diş Murphy'e yaptığınız holografik istismarı kınamak için yazıyorum.
Отец рассказывал легенды об этой вещи. Babam eskiden bununla ilgili hikayeler anlatırdı.
Не городские легенды убили этих троих. Üç kişiyi gerçek efsaneler öldürmedi ama.
Согласно легенды, его брат Сет поместил его в волшебный ящик и сбросил в Нил. Şimdi, efsaneye göre, sihirli bir kutuya konup Nil'e atılmış, ağabeyi Seth tarafından.
Многие легенды основаны на правде. Birçok efsanenin temeli gerçeğe dayanır.
Знаешь, ходят легенды, что тебе миллионы лет. Biliyorsun, bazı efsaneler var. Milyonlarca yaşında olduğunu söylüyorlar.
Истории, легенды, способности? Hikayeler, efsaneler, güçler.
Нет больше легенды, чел. Ondan büyük efsane yoktur.
Легенды не умирают, чувак. Efsaneler asla ölmez, dostum.
Мы так взволнованы при виде настоящей легенды Модели ООН Пауни в действии. Canlı kanlı "Model Birleşmiş Milletler" efsanesi gördüğümüz için çok mutluyuz.
Ведь легенды - это так просто люди всегда охочи до сказок. Efsaneler nasıl doğar bilirsin. İnsanlar bu günlerde hemen her şeye inanıyor.
Мы здесь сегодня собрались, чтобы в песне обессмертить жизнь и безвременную кончину великой легенды. Bugün, büyük bir efsanenin hayatını ve aramızdan zamansız ayrılışını bir şarkıyla ölümsüzleştirmek için toplandık.
Они не герои, они кто-то еще, они легенды. Bu kişiler kahraman değiller, başka bir şeyler. Onlar Efsaneler.
Посмотрим, как играют легенды бильярда. Hadi biraz ciddi bir efsane görelim.
Эти парни - легенды! Bunların hepsi birer efsane.
Это все городские легенды. Onlar sadece şehir efsanesi.
Когда Джон был ещё ребёнком, легенды джунглей заменяли ему сказки. John daha bir çocukken, orman efsaneleri onun en sevdiği masaldı.
О ее смелости и красоте слагали легенды. Güzelliği ve cesareti onu bir efsane yapmıştı.
Вы пишете статьи про городские легенды, верно? Uydurma efsaneler hakkında makaleler yazıyorsun, değil mi?
Без легенды это нереально. Efsane olmadan imkânsız bu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!