Exemplos de uso de "лондона" em russo com tradução para o turco

<>
У меня вести из Лондона... Londra'dan az önce haber geldi.
В сердце Лондона горит динозавр. Londra'nın ortasında bir dinozor yanıyor.
В центре Лондона прогремел мощный взрыв. Londra'nın merkezinde büyük bir patlama oldu.
Вас ожидает множество самых гнусных преступлений Лондона в ярких красках! Londra'nın en menfur vukuatları capcanlı renklerle tam takır sizleri bekliyor!
Я приглядел милое местечко в центре Лондона. Londra'nın merkezinde güzel bir yeri kestirdim gözüme.
Он недавно переехал из Лондона. Çocuk Londra'dan buraya yeni tasinmis.
Так называемый столп огня остановил движение в центре Лондона. Bir ateş sütunu Londra şehir merkezini durma noktasına getirdi.
Брось всё и найди дело -го года для адвоката из Лондона... Her şeyi bırak ve Londra'dan bir avukat için'ten bir dosyayı çıkar.
Что-то классное, как улицы Лондона... Londra'nın sokakları gibi havalı bir şarkı.
Из Лондона получили брачные документы для отпечатков пальцев Смитсоновский институт, кому мне следует обратиться? Londra parmak izi için evlilik belgelerini inceliyor. Tam zamanında. Smithsonian Müzesi, nasıl yardımcı olabilirim?
И вот однажды из Лондона пришла весть. Ve bir gece Londra'dan bir haber geldi.
Давайте так: довезите меня до Лондона, и я выполню любое ваше желание. Efendi olun. Size bir teklifim var. Beni Londra'ya götürün, ne isterseniz sizin olsun.
Ты из Верхнего Лондона. Yukarı Londra 'dansın.
Противник уже достиг Лондона. Üzgünüm. Düşman Londra'ya ulaştı.
"Это БиБиСи из Лондона". "Burası Londra BBC radyosu."
Словно артерии Лондона закупориваются им. Neredeyse Londra'nın can damarları tıkanacak.
Боб Марли на собственные деньги послал оборудование из Лондона в Зимбабве. Bob Marley bunu kendi üzerine aldı ve Londra'dan Zimbabwe'ye materyel yolladı.
И её напарнике - парне из Лондона. Diğeri, ortağı ise Londralı bir adam.
Торговый центр на юге Лондона. Alışveriş merkezi, güney Londra.
Возможно, Рэтклиф врал нам с самого отплытия из Лондона. Bana sorarsanız, Londra'dan ayrıldığımızdan beri Ratcliffe bize yalan söylüyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!